Cosa significa en in Inglese?

Qual è il significato della parola en in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare en in Inglese.

La parola en in Inglese significa spazio breve, in-, s-, ar-, in-, dall'alto in basso, dall'alto in basso, tutti i magistrati insieme, in blocco, a spazzola, in linguaggio ordinario, trattino breve, in famiglia, in guardia, in massa, al cartoccio, en passant, incidentalmente, en passant, al varco, all'aria aperta, en prise, in armonia, in ordine, lungo la strada, per la strada, per strada, strada facendo, in stanza, in camera, privato, bagno privato, tire-bouchon, Halloween, vestito in modo informale, in déshabillé, regista, messa in scena. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola en

spazio breve

noun (printing: short space) (tipografia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The en is shorter than the em.
La en è più corta della em.

in-, s-, ar-

prefix (cause to be in a condition) (prefisso: mettere in una condizione)

For example: enrich, entomb, enslave, ensnare.
esempio: arricchire, interrare, schiavizzare, intrappolare

in-

prefix (be on all sides) (prefisso)

For example: encircle, enswathe.
esempio: inscrivere

dall'alto in basso

expression (figurative, Gallicism (from top to bottom)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

dall'alto in basso

expression (figurative, literary, Gallicism (condescendingly, haughtily) (atteggiamento di superiorità)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

tutti i magistrati insieme

adjective (law: all judges hear case)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

in blocco

adverb (Gallicism (as a whole)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

a spazzola

adjective (Gallicism (haircut) (taglio di capelli)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in linguaggio ordinario

adjective (Gallicism (diplomacy: not in code) (non in codice)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

trattino breve

noun (punctuation mark: short dash)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il trattino breve, a differenza del trattino lungo, è molto usato in italiano.

in famiglia

(Gallicism (with family)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

in guardia

adverb (ready to defend oneself)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Lo spadaccino, di fronte al nemico si mise in guardia aspettando che attaccasse.

in massa

adverb (all together, as a group)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
The protesters made their way to the town center en masse.
I contestatori arrivarono in centro città in massa.

al cartoccio

adverb (cooked in paper wrapping) (cucina)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

en passant, incidentalmente

adverb (in passing, incidentally) (formale)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

en passant, al varco

noun (rule in chess) (scacchi: tipo di presa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

all'aria aperta

(Gallicism (outdoors)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

en prise

adverb (Gallicism (chess) (scacchi)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")

in armonia

(Gallicism (in accord)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in ordine

(Gallicism (in order)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

lungo la strada, per la strada, per strada

adverb (French (on the way)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
I'll deliver those for you en route, shall I?
Se vuoi li consegno da parte tua lungo la strada.

strada facendo

preposition (on the way)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

in stanza, in camera

adverb (bathroom: adjoining room) (albergo: bagno)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Each of our guest rooms has a bathroom en suite.
Nell'hotel i bagni sono in stanza.

privato

adjective (bathroom: adjacent) (albergo: bagno)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The hotel has en-suite bathrooms.
Nell'hotel i bagni sono in stanza.

bagno privato

noun (en suite bathroom)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I would like to book a room with an en-suite.
Vorrei prenotare una stanza con bagno privato.

tire-bouchon

(Gallicism (ballet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Halloween

noun (31st October celebration)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Many people in the neighbourhood decorate their houses for Halloween.
Molte persone del vicinato addobbano la casa per Halloween.

vestito in modo informale

adjective (informally dressed)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in déshabillé

adjective (not fully dressed) (seminudo)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

regista

(theater or movies)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

messa in scena

noun (French (film: visuals) (organizzazione di uno spettacolo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di en in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di en

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.