Cosa significa dù sao in Vietnamita?

Qual è il significato della parola dù sao in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dù sao in Vietnamita.

La parola dù sao in Vietnamita significa comunque, tanto, malgrado tutto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola dù sao

comunque

adverbconjunction

Thì, dù sao tôi cũng nghe được một số chuyện và tôi cũng phải giám sát vài người nhà đó.
Be', comunque ho saputo come sono alcuni, e ho un po'di crediti.

tanto

conjunction

Nhưng dù sao thì cũng chẳng ai tin anh ta thật lòng nói vậy đâu.
Ma tanto nessuno credera'che le pensi davvero.

malgrado tutto

adverb

dù sao đi nữa, anh yêu em.
E malgrado tutto, io ti amo.

Vedi altri esempi

Thôi được, dù sao đi nữa
Fallo un'altra volta.
Dù sao chiều cao cũng ko giúp ông đc gì cả.
In ogni caso tu non riesci a contare piu'a lungo.
dù sao thì, Melanie không thể...
E Melania non può...
Dù sao thì, đây là cách những con số bị che dấu đi.
Comunque, ecco come sono andati i numeri.
dù sao thì cô sẽ chả bao giờ dùng đến nó
Tanto non l' avresti mai usato
Tôi vừa muốn đưa cho ông một cái, nhưng dù sao ông đã ở đây rồi.
Tu non dovresti averne bisogno, ma te lo do lo stesso.
Hắn điên lắm, nhưng dù sao hắn cũng ngon, rất ngon.
È un pazzo, ma ha coraggio da vendere.
Dù sao cháu cũng không nên xem thứ này.
Neanche lei dovrebbe guardare cose così.
Dù sao thì tôi...
Comunque, io non...
Dù sao ông ta cũng không cần nữa
Non gli serviranno più.
Không giống như những gì tôi đã mong, nhưng dù sao cũng có hy vọng.
Non proprio quel che mi aspettavo, ma spero ancora in un mazzo di fiori.
Dù sao cũng tốt đẹp.
È stato un piacere.
Dù sao, không nhiều như thị trấn.
Non è un gran posto, comunque.
Dù sao chuyện này vô cùng thú vị, phải không?
É stato comunque molto interessante, non è vero?
(Ê-phê-sô 4:31, 32). Dù sao đời sống gia đình sẽ có ảnh hưởng đến đứa trẻ.
(Efesini 4:31, 32) Qualunque sia la vita familiare, si rifletterà sul neonato.
Dù sao thì em cũng mất ghế.
Potrei perdere il posto comunque.
Dù sao đi nữa, đó là một công việc khó nhọc.
In ogni caso era un lavoro faticoso.
Dù sao, họ có thể tới được đó và họ có thể thành công.
Però potrebbero arrivare a farcela.
Cho dù sao Hỏa có bầu khí quyển, rõ ràng nó mỏng hơn nhiều so với Trái Đất.
Quindi anche Marte ha un'atmosfera, e vediamo che è molto più sottile della nostra.
Nhưng dù sao, vì vậy hãy đi quay lại vấn đề này.
Ma comunque, torniamo sul problema.
Dù sao thì đó cũng là nguồn gốc của quyền lực của lão.
Comunque si', e'questa la fonte del suo potere.
Dù sao, mấy người này là ai?
Ma chi è tutta questa gente?
Dù sao thì, tôi và Anatoli đang ở đây để giúp anh đấy.
Comunque io e Anatoli siamo qui per aiutarti.
Dù sao, anh cần kể một câu chuyện đáng tin, nên anh,
In ogni caso mi serviva una storia credibile, cosi'...
Dù sao, nó không có ở đây.
Comunque qui non c'è.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di dù sao in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.