Cosa significa đảo ngược in Vietnamita?

Qual è il significato della parola đảo ngược in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare đảo ngược in Vietnamita.

La parola đảo ngược in Vietnamita significa capovolgere, invertire, rovesciare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola đảo ngược

capovolgere

verb

Là một kiến trúc sư, tôi thích phương pháp đảo ngược.
Quanto all'architettura dei ceppi, a me piace il metodo capovolto.

invertire

verb

Chỉ có một cách để đảo ngược chuyện đang xảy ra với anh.
Esiste un solo modo per invertire quello che mi è successo.

rovesciare

verb

Chuyện đó đảo ngược hết thảy thế giới của tôi và giũ sạch cho đến khi mọi thứ rơi hết.
Mi rovesciò semplicemente il mondo al contrario e lo scosse fino a che non cadde ogni cosa

Vedi altri esempi

Ngay cả, nếu lưu giữ được DNA của chúng, ta cũng không thể đảo ngược tình thế.
Anche se teniamo in frigorifero il DNA, non è un processo reversibile.
Một chuyến qua Time Stream sẽ đảo ngược quá trình.
Il viaggio nel flusso temporale dovrebbe invertire il processo.
18 Tình thế hoàn toàn đảo ngược đối với những ai được Chúa Giê-su xem là “chiên”!
18 Che capovolgimento di situazione per coloro che Gesù aveva giudicato “pecore”!
Chỉ có một cách để đảo ngược chuyện đang xảy ra với anh.
Esiste un solo modo per invertire quello che mi è successo.
Lyman cần phải đảo ngược lại.
Lyman vanno invertiti.
Ung thư đảo ngược à?
Il cancro e'in fase di remissione.
Đảo ngược vai trò một cách mỉa mai vô cùng, mẹ em đã thông minh hơn em.
In uno scambio di ruoli molto ironico mia madre e'stata piu'furba di me.
Đến lúc đảo ngược điều mày đã làm cho soái ca mặt sẹo này rồi.
È ora di far tornare bello questo viso.
Biết cách đảo ngược dấu chân kĩ sư của cô ấy.
Sa come coprire le sue tracce.
Quy trình có thể đảo ngược lại.
Il processo può essere invertito.
Anh tưởng có thể đảo ngược tình thế sao?
Cambierete il mondo?
Được rồi... phân rã các liên kết xoắn ốc cấp bốn... và đảo ngược lực liên kết.
Okay... sciolgo i legami della quadrupla elica... e inverto la coesione.
Tôi đã thất bại trong việc cô lập và đảo ngược sự đột biến.
Ho fallito nell'isolare e invertire le mutazioni.
Tôi nghĩ tình thế đã đảo ngược rồi.
La situazione si è capovolta.
Anh không thể đảo ngược được những chuyện gì đã xảy ra.
Non potrai cambiare le cose.
Tiếp tục quan sát kỹ, nó sẽ đảo ngược lại thành khối lập thể ban đầu.
Continuate a guardarlo e tornerà a essere il cubo originale.
Bạn không cần đảo ngược.
Non è necessario fare retromarcia.
Là một kiến trúc sư, tôi thích phương pháp đảo ngược.
Quanto all'architettura dei ceppi, a me piace il metodo capovolto.
Đó là sự đảo ngược lạ thường.
Questa è la strana inversione.
TÌNH THẾ ĐẢO NGƯỢC
LA SITUAZIONE SI CAPOVOLGE
Cait, phản ứng dây chuyền, anh không thể đảo ngược nó được.
Cait, e'una reazione a catena, non posso invertirla.
Trước năm 2050, biểu đồ sẽ trở thành một cột và bắt đầu đảo ngược.
Entro il 2050, la piramide diventerà un cilindro e poi comincerà ad invertirsi.
Giờ thì ta có thể đảo ngược mật mã Vigenère và hoàn tất việc giải mã.
È quindi possibile invertire il procedimento della cifratura di Vigenère, e completare la crittoanalisi.
Nhưng nó giống như khi ta đảo ngược số 6 hoặc số 9.
Ma è come trasformare un 6 in un 9 o viceversa.
4, 5. (a) A-si-ri sẽ trải qua tình thế đảo ngược nào?
4, 5. (a) Come si capovolgerà la situazione per l’Assiria?

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di đảo ngược in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.