Cosa significa đang bận in Vietnamita?

Qual è il significato della parola đang bận in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare đang bận in Vietnamita.

La parola đang bận in Vietnamita significa occupato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola đang bận

occupato

adjective

Anh chỉ là đang bận với công việc của mình thôi.
Sono proprio occupato col lavoro in questo momento.

Vedi altri esempi

Chắc ngài đang bận chuẩn bị nước cờ tiếp theo.
Sarà impegnato con la prossima mossa.
Pat, con đang bận làm gì đó, con biết.
Pat, hai in mente qualcosa.
Mày biết tao đang bận mà.
Sai che sono occupato.
Ngài có lẽ đang bận với các chức sắc khi tôi đến đây.
Era immerso in un colloquio con i consoli quando sono arrivato.
Song hiện giờ tôi đang bận làm ăn với người này.
Pero', al momento sto facendo affari con quest'uomo.
" Chào sếp, tôi đang bận giúp hai ta ra tiền.
" Salve capo, sono in giro a farci fare dei soldi.
Tôi đang bận một chút.
A dire il vero sono un po'impegnato.
Này, tôi đang bận.
Ehi, sono occupato.
Chắc cô đang bận lên kế hoạch cho buổi hôn lễ, và sắp xếp các món quà.
Dev'essere molto impegnata a preparare il matrimonio e a vedersela con tutti i regali.
Ban kế toán lúc đó đang bận rộn đếm số tiền vừa nhận từ các quầy vé.
Gli addetti alla contabilità stavano ancora contando i soldi appena consegnati dalle biglietterie.
Bảo cô ấy tiểu thư đang bận.
La signorina è occupata.
Tôi đang bận vài việc, Ward.
Sono molto occupato, Ward.
Chắc ông ấy đang bận gì đó.
Per il tuo bene, Jonathan.
Chỉ là anh đang bận tâm nhiều thứ.
Ho solo un sacco di cose per la testa.
Bây giờ, xin cô thứ lỗi, tôi đang bận.
Ora, se vuoi scusarmi, sono occupato.
Lúc đó cháu đang bận.
Sono stato impegnato.
Có vẻ như ông đang bận rồi, Harold.
A quanto pare hai gia'il tuo bel da fare, Harold.
Tôi đang bận, xin lỗi nhé.
Sono occupato, signore.
Không, tôi không thể.Anh không thấy là tôi đang bận à.
Non vedete che questa signora ha bisogno di me qui?
Hoặc hắn đang bận bán thiết bị thể dục tại trung tâm thương mại.
Oppure potrebbe essere al centro commerciale a vendere attrezzi per fitness.
Họ đang bận rộn chụp hình, vì vậy tôi quyết định đi trước.
Erano tutte occupate a fare foto così decisi di andare un po’ avanti.
Anh chỉ là đang bận với công việc của mình thôi.
Sono proprio occupato col lavoro in questo momento.
Oliver đang bận tâm chuyện khác.
Oliver ha già troppe cose per la testa.
Mỗi tháng bạn có đang bận rộn làm công việc dư dật cho Chúa không?
7:14) Avete molto da fare ogni mese nell’opera del Signore? — 1 Cor.
Tôi không rõ, có khi anh ấy đang bận rộn với mớ kế hoạch hộ tống.
Non lo so, dev'essere impegnato con la scorta.

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di đang bận in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.