Cosa significa con ong in Vietnamita?
Qual è il significato della parola con ong in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare con ong in Vietnamita.
La parola con ong in Vietnamita significa ape, pecchia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola con ong
apenounfeminine (Insetto imenottero alato caratterizzato da un corpo peloso a strisce gialle e nere, importante impollinatore che si nutre generalmente di nettare.) Hầu hết những con ong không nhận biết màu đỏ. La maggior parte delle api non distingue il rosso. |
pecchianoun |
Vedi altri esempi
Tôi luôn lấy từ mấy thùng phuy có hình con ong. Senti, io l'acido fenilacetico lo prendo dal barile con sopra l'ape. |
Hầu hết những con ong không nhận biết màu đỏ. La maggior parte delle api non distingue il rosso. |
Trông con ong lẻ này hơi lạ. Quest'ape e'davvero strana. |
Đúng, con rắn mối cũng phải suy nghĩ gì đó và có lẽ còn hơn con ong nữa. Sì, anche questa lucertola doveva in qualche modo essere in grado di pensare, forse più dell’ape. |
Chỉ đơn thuần là những con ong. Sono solo un fuco. |
Một con ong đang chăm chỉ tìm mật Ape che raccoglie il nettare |
Đó là một loại nấm sống trong tổ của một con ong mật. Era un fungo che vive nei nidi delle vespe. |
Vậy khi nhìn con ong này, nó khoảng cỡ này, khó khoảng một xen- ti- mét. Dunque, quando guardate questa ape, è più o meno grande così, è circa un centimetro. |
Đó là lý do tôi muốn những con ong hãy trở lại làm việc E'per questo che voglio che le api tornino a lavorare assieme. |
Một con ong gián điệp. Una mosca-spia. |
Những con ong lai hung hãn hơn so với bất kỳ của châu Âu phân loài khác nhau. Detesta gli orsetti di peluche più di qualsiasi altra cosa al mondo. |
Đó chính là cách mà con ong bay. E' un calabrone che, sì, vola. |
Nhưng những con ong thì được lợi gì? Ma che cosa ci guadagnano le vespe? |
nhưng chỉ khoảng 1 trong 3 miếng thức ăn chúng ta dùng là được những con ong mật làm ra Ma a parte il miele, si stima che uno su tre bocconi del cibo che mangiamo sia stato, direttamente o indirettamente, impollinato dalle api da miele. |
Tên meta-human này không chỉ kiểm soát những con ong mà còn tăng độc tính của chúng. Quindi non sono e'un meta-umano a controllare queste api, ma in piu'... |
Hun khói cho mấy con ong bay khỏi đó đi. Fai un po'di fumo e liberati di quelle vespe. |
Con ong kia hẳn biết suy nghĩ chút đỉnh như thế mới làm được việc. Per svolgere il suo lavoro, quell’ape doveva essere in grado, almeno fino a un certo punto, di pensare. |
Đó là sự thật, cô có thể cười, nhưng mỗi lần tôi thấy một con ong... E'vero, puoi ridere, ma ogni volta che vedo un ape |
Con ong này chỉ sống được 3- 4 ngày, và nó phải sinh được khoảng 400 trứng. La femmina vive tre- quattro giorni, e deve poter deporre circa 400 uova. |
Con ong sống nhờ ăn mật hoa. L’ape ha bisogno del fiore per ricavare il nettare di cui si nutre. |
Con ong hút mật này chắc phải ngầy ngật lắm. L'ape che ha raccolto questo nettare doveva averne preso troppo. |
Cổ như một con ong chúa có quyền chọn ong đực. È l'ape regina in uno sciame di uomini. |
Có một con ong trên máy bay đó. C'è un'ape su quell'aereo. |
Trang phục ưa thích của tôi là đôi bốt long lanh và quần hình con ong của tôi. Il mio completo preferito era composto dagli stivali luccicanti e dalle mie calze bombo. |
Nếu anh không làm phiền mấy con ong, thì chúng cũng không làm phiền anh. Se non infastidisci le vespe, loro ti lasceranno in pace. |
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di con ong in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.