Cosa significa con cóc in Vietnamita?

Qual è il significato della parola con cóc in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare con cóc in Vietnamita.

La parola con cóc in Vietnamita significa rospo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola con cóc

rospo

nounmasculine

Mày có biết, con cóc khi bị sét đánh sẽ thế nào không?
Sai cosa succede ad un rospo colpito da un fulmine?

Vedi altri esempi

Chơi trò con cóc, là một trò điển hình của B.
Giocare alle rane era uno dei classici di B.
Không thể trách cây gậy khi một con cóc nhảy vô đó.
Non puoi incolpare il bastone Se il rospo salta su di esso.
Con cóc là cậu ông trời, Hễ ai đánh nó thì trời đánh cho.
Non sapendo chi sia, quando lui cerca di baciarla, lo colpisce.
Thuốc độc. Từ bộ lòng của những con cóc độc.
Veleno dalle viscere di rospi velenosi.
Con cóc này có ngón chân.
Questa rana ha le dita.
À, tôi có thể ăn vận như con cóc, nhưng thật ra là hoàng tử đấy.
Bene, posso travestirmi da rospo, ma in realta'rimango un principe incantato.
Bớt đi một con cóc.
Un rospo di meno.
Con cóc luôn muốn thật đặc biệt.
E la rana aveva sempre desiderato di essere speciale
Hãy nói con cóc vàng.
Cosi'dice la rana d'oro.
Tôi nghĩ ít nhất con cóc Solonius sẽ ở lại.
Credevo che almeno Solonio sarebbe rimasto.
Sao, và cậu có thể khóc vì một con cóc nữa à, thằng đàn bà?
E piangere di nuovo per una rana, checca?
Con cóc trơ trẽn này.
Ma che rospo impudente.
Đây là thơ con cóc hay là nó có ý nghĩa gì?
E'una brutta poesia o dovrebbe significare qualcosa?
Học sinh cũng có thể đem theo một con cú hoặc một con mèo hoặc một con cóc.
Gli allievi possono portare anche un gufo, OPPURE un gatto, OPPURE un rospo.
Mày có biết, con cóc khi bị sét đánh sẽ thế nào không?
Sai cosa succede ad un rospo colpito da un fulmine?
2 con cóc trên ghế dài.
" Due rane sulla panchina ".
Tin con cóc đi!
Fidati del rospo.
Ông cậu Algie mừng đến nỗi mua cho tôi một con cóc nè!
Zio Algie era così contento che mi ha comprato il rospo».
Các con cóc lớn hơn thường được tìm thấy trong các khu vực có mật độ cóc thấp hơn.
Alcuni nevai perenni si trovano a quote inferiori.
Tất cả học sinh phải được trang bị một cái vạc thiếc cỡ số 2... mèo hoặc một con cóc.
" Tutti gli studenti devono essere forniti di un calderone in peltro misura standard 2 e possono portare, se lo desiderano, o un gufo o un gatto o un rospo. "
Nếu mình mà có một con cóc thì mình chỉ mong mất nó cho rồi, càng sớm càng tốt.
‘Se mi fossi portato un rospo avrei provveduto a perderlo prima possibile.
Bọ cánh cứng thả bom cũng không ngoại lệ: con cóc nuốt chửng nó có thể chịu đựng được chất độc làm Darwin khiếp đảm.
Il coleottero bombardiere non fa eccezione: i rospi che li ingoiano possono tollerare lo spruzzo caustico che Darwin trovò tanto ripugnante.
Một số người nói chim sơn ca và ghét đôi mắt thay đổi con cóc, O, bây giờ tôi sẽ họ đã chang'd tiếng nói quá!
Alcuni dicono che l'allodola e detestava gli occhi cambiare rospo; O, ora vorrei che avevano chang'd voci troppo!
"""Nó đã làm cho mày ngớ ngẩn, rồi một ngày nào đó ta sẽ thấy mày quằn quại vì đau đớn với con cóc ôm trong bụng đấy""."
“Ti ha così istupidito, che un giorno di questi ti vedrò torcerti dalle coliche, con un rospo dentro la pancia.”

Impariamo Vietnamita

Quindi ora che sai di più sul significato di con cóc in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.

Conosci Vietnamita

Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.