Cosa significa chiant in Francese?

Qual è il significato della parola chiant in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare chiant in Francese.

La parola chiant in Francese significa rompipalle, rompicoglioni, rottura di coglioni, rottura di palle, rottura di palle, rottura di coglioni, tremendamente palloso, veramente palloso, precisissimo, ordinatissimo, sistematico, pignolo, pedante, pizza, barba, persona troppo ordinata, noioso, tedioso, maledettamente seccante, davvero irritante, molto fastidioso, davvero fastidioso, seccatura, scocciatura, noioso, pena, scocciatura, noioso, insulso, cacare, cagare, cacata, cagata, cacare, cagare, fare la cacca, cagata, cacare, cagare, mettersi male, fare la cacca. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola chiant

rompipalle, rompicoglioni

(personne, chose, vulgaire) (volgare)

Wendy est vraiment chiante : elle veut toujours copier sur moi au lieu de faire elle-même ses devoirs.
Wendy è proprio una rompicoglioni. Vuole sempre copiare i miei compiti invece di farseli da sola.

rottura di coglioni, rottura di palle

(très familier) (volgare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tondre la pelouse en été est très chiant.
Tagliare il prato d'estate è una vera rogna.

rottura di palle, rottura di coglioni

(chose, personne : vulgaire) (volgare: attività)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ça devient vraiment chiant (or: casse-couilles) d'avoir le chef tout le temps derrière mon dos !
Il mio capo mi sta sempre col fiato sul collo ultimamente; sta diventando una vera rottura di palle.

tremendamente palloso, veramente palloso

(colloquiale, potenzialmente volgare)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

precisissimo, ordinatissimo, sistematico

(péjoratif)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pignolo, pedante

(péjoratif)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je ne veux pas jouer les maniaques, mais ton orthographe n'est pas toujours très conventionnelle.
Non vorrei sembrare pedante, ma ci sono alcuni errori di ortografia.

pizza, barba

(figuré : film) (figurato, colloquiale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ce film est vraiment soporifique.

persona troppo ordinata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

noioso, tedioso

(chose)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je veux quitter ce cours ennuyeux.
Voglio andarmene da questa lezione noiosa.

maledettamente seccante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tu pourrais arrêter de fredonner ? C'est très agaçant.
Potresti gentilmente smetterla con questo brusio? È maledettamente seccante.

davvero irritante, molto fastidioso, davvero fastidioso

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Questo tuo modo di fare è davvero irritante, non ti rendi conto che tutti cominciano a evitarti?

seccatura, scocciatura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

noioso

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Felicia ne veut pas sortir avec Paul parce qu'il est ennuyeux.
Felicia non esce con Paul perché lui è noioso.

pena

(personne : familier) (informale: tormento, fastidio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ce mec est un casse-pieds. Je ne veux plus sortir avec lui.
Quel ragazzo è una tale pena. Non voglio uscire di nuovo con lui.

scocciatura

(familier)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les devoirs, quelle barbe !
Fare i compiti è sempre una scocciatura!

noioso, insulso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette conférence était si ennuyeuse que j'ai bien failli m'endormir.
Era una conferenza così noiosa che quasi mi addormentavo.

cacare, cagare

verbe intransitif (familier, vulgaire)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

cacata, cagata

verbe intransitif (vulgaire) (volgare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
John est allé dans les buissons pour chier.
John è andato in mezzo ai cespugli per fare una cacata.

cacare, cagare

verbe transitif (vulgaire) (volgare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je vais chier aux toilettes.
Vado in bagno a cacare.

fare la cacca

verbe intransitif (vulgaire) (colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le chien a chié sur la moquette.
Il cane ha fatto la cacca sul tappeto.

cagata

verbe intransitif (vulgaire) (volgare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Certaines personnes jurent qu'il n'y a rien de mieux pour démarrer la journée que de chier un bon coup.
Alcuni credono che non c'è niente di meglio di una bella cagata per cominciare la giornata.

cacare, cagare

verbe transitif (vulgaire) (volgare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a poussé fort et a chié une énorme merde.
Si è sforzato e ha cacato uno stronzo enorme.

mettersi male

(vulgaire) (situazione: farsi difficile)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare la cacca

(populaire) (colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di chiant in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.