Cosa significa céu in Portoghese?

Qual è il significato della parola céu in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare céu in Portoghese.

La parola céu in Portoghese significa paradiso, cielo, paradiso, cielo, il cielo, non schermato, grattacielo, in alto, a cielo aperto, a giorno, altissimo, verso il cielo, al cielo, dal cielo, dall'alto dei cieli, per amor del cielo, santo cielo, palato, ceruleo, skywriter, skywriting, manna dal cielo, mari e monti, alto dei cieli, teatro all'aperto, teatro all'aperto, ossario, liquame grezzo, miniera a cielo aperto, cielo limpido, cielo stellato, turchino, al cielo, rivolto al cielo, manna dal cielo, Oddio!, Mamma mia!, Accipicchia!, azzurro, ceruleo, manna dal cielo, nei cieli, nel cielo, verso l'alto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola céu

paradiso

substantivo masculino (religião: lugar onde está o Deus) (religione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Todos os anjos no céu estão zelando por nós.
Tutti gli angeli in Paradiso vegliano su di noi.

cielo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Não há nuvens no céu hoje.
Oggi in cielo non ci sono nuvole.

paradiso

substantivo masculino (l'aldilà)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ela morreu e foi para o céu.
È morta ed è andata in paradiso.

cielo

(figurativo) (figurato: paradiso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Os amantes deitaram-se na grama e olharam para o céu.
Gli amanti si stesero sull'erba, guardando verso il cielo.

il cielo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il cielo si scosse e la terra tremò.

non schermato

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

grattacielo

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O único arranha-céu da cidade pode ser visto por milhas.
L'unico grattacielo della città si vede a miglia di distanza.

in alto

locução adverbial

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a cielo aperto, a giorno

locução adjetiva (tipo de mineração)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

altissimo

locução adverbial (figurado: muito alto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

verso il cielo, al cielo

advérbio

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

dal cielo, dall'alto dei cieli

locução adverbial (de Deus)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Um som alto veio do céu e o mar começou a se separar.
Un forte tuono venne dall'alto dei cieli e il mare iniziò a dividersi.

per amor del cielo, santo cielo

interjeição (expressão de exasperação, frustração)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Santo cielo, ma perché continui a farlo?

palato

(di bocca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il cibo bollente gli ha scottato il palato.

ceruleo

(colore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

skywriter

substantivo masculino (piloto de avião)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

skywriting

substantivo feminino (com o fumo de um avião)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

manna dal cielo

(biblico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dio inviò la manna dal cielo ai suoi fedeli, che così riuscirono a superare le difficoltà.

mari e monti

(universo todo) (figurato)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quando ha scoperto che la madre naturale era ancora viva, ha smosso mari e monti e non si è fermata davanti a nulla per ritrovarla.

alto dei cieli

(religião: céu mais alto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ogni cristiano che ha avuto una vita onorevole è destinato a trascorrere l'eternità nell'alto dei cieli.

teatro all'aperto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quest'estate le opere di Shakespeare saranno in scena in un teatro all'aperto.

teatro all'aperto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ossario

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

liquame grezzo

(efluente não tratado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

miniera a cielo aperto

substantivo feminino (tipo de local de escavação)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cielo limpido

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cielo stellato

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

turchino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

al cielo, rivolto al cielo

advérbio

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

manna dal cielo

(figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Oddio!, Mamma mia!, Accipicchia!

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Oddio! Come ti sei fatto quell'occhio nero?

azzurro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il filosofo osservò l'azzurro mentre contemplava il significato della vita.

ceruleo

(tinta desta cor) (pigmento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

manna dal cielo

(figurato: dono inaspettato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'eredità che ho ricevuto da quella prozia è stata proprio una manna dal cielo.

nei cieli, nel cielo

advérbio (figurato: in paradiso)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Foi como um presente do Senhor no céu.
Era come un dono del Signore nei cieli.

verso l'alto

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di céu in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.