Cosa significa cầu vồng in Vietnamita?
Qual è il significato della parola cầu vồng in Vietnamita? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cầu vồng in Vietnamita.
La parola cầu vồng in Vietnamita significa arcobaleno, iride, arcobaleno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola cầu vồng
| arcobalenonounmasculine Hy vọng là cây cầu vồng băng qua thác nước của cuộc đời chúng ta. La speranza e'come una arcobaleno sopra il fiume in piena della vita. | 
| iridenounfeminine | 
| arcobalenonoun (fenomeno ottico) Cầu vồng có thể có nhiều màu sắc rực rỡ. Gli arcobaleni possono avere molti bei colori. | 
Vedi altri esempi
| Những cuốn sách ấy được gọi là bộ sách cầu vồng. QUEI libri venivano chiamati “collana arcobaleno”. | 
| Như là cầu vồng vậy. Sapori come un arcobaleno. | 
| Tám con cá hồi nâu, mười hai con cầu vồng trong chưa đến hai giờ. Otto trote enormi e dodici trote iridee in meno di due ore. | 
| Ông ấy chỉ muốn mọi người nhìn thấy cầu vồng. Voleva solo condividere un arcobaleno. | 
| Em đã thấy cầu vồng bao giờ chưa? Ne hai mai visto uno? | 
| Điều đó khiến chúng ta thấy được sắc cầu vồng. Ciò ci da una visione arcobaleno. | 
| Tuýp cầu vồng cho cậu, Iridessa. II tuo spruzza-arcobaleno, lridessa. | 
| có phải câu đi theo người đàn ông sáng bóng đó tới cầu vồng? E hai seguito l'uomo dargento nel paese dei balocchi alla fine dell'arcobaleno? | 
| Khách hàng của anh có vẻ thích cái cầu vồng đó đấy. Sai, ai tuoi clienti piaceva quell'arcobaleno. | 
| Nên không may câu chuyện này không phải chỉ về ánh mặt trời và cầu vồng. Questo storia non è solo sole e arcobaleni, sfortunatamente. | 
| Hy vọng là cây cầu vồng băng qua thác nước của cuộc đời chúng ta. La speranza e'come una arcobaleno sopra il fiume in piena della vita. | 
| Như là cầu vồng vậy. È come un arcobaleno. | 
| Rồi một chiếc cầu vồng tuyệt đẹp xuất hiện khi mặt trời ló dạng sau những đám mây. Poi appena il sole filtra fra le nuvole appare un bell’arcobaleno. | 
| Cầu vồng có thể có nhiều màu sắc rực rỡ. Gli arcobaleni possono avere molti bei colori. | 
| Có thể là một cầu vồng, một dãy núi, thung lũng, biển cả. Forse un arcobaleno, una catena montuosa, una vallata, il mare. | 
| 11 Cái cầu vồng đầu tiên 11 Il primo arcobaleno | 
| Em đã bao giờ thấy cầu vồng chưa? Hai mai visto un arcobaleno? | 
| Ta đặt cái cầu vồng này trên mây. Metto il mio arcobaleno nelle nuvole. | 
| Cái cầu vồng đầu tiên Il primo arcobaleno | 
| + Bao quanh đấng ấy có ánh sáng rực rỡ, 28 như cầu vồng+ trên mây vào một ngày mưa. + C’era uno splendore tutt’intorno a lui, 28 come quello di un arcobaleno+ tra le nubi in un giorno di pioggia. | 
| Anh đã tạo ra bao nhêu chiếc cầu vồng rồi? Di quanti arcobaleni sei fatto? | 
| 24, 25. (a) Cầu vồng xung quanh ngai của Đức Giê-hô-va nhắc chúng ta nhớ đến điều gì? 24, 25. (a) Cosa ci fa venire in mente l’arcobaleno che circonda il trono di Geova? | 
| Sự điềm tĩnh của Ngài được minh họa bằng một chiếc cầu vồng xinh đẹp. La sua calma è rappresentata da un bell’arcobaleno. | 
| Em có nhìn thấy cái cầu vồng trong hình vẽ không? Vedi quello nella figura? | 
| Cầu vồng l’arcobaleno | 
Impariamo Vietnamita
Quindi ora che sai di più sul significato di cầu vồng in Vietnamita, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Vietnamita.
Parole aggiornate di Vietnamita
Conosci Vietnamita
Il vietnamita è la lingua del popolo vietnamita e la lingua ufficiale in Vietnam. Questa è la lingua madre di circa l'85% della popolazione vietnamita insieme a oltre 4 milioni di vietnamiti d'oltremare. Il vietnamita è anche la seconda lingua delle minoranze etniche in Vietnam e una lingua minoritaria etnica riconosciuta nella Repubblica Ceca. Poiché il Vietnam appartiene alla regione culturale dell'Asia orientale, anche il vietnamita è fortemente influenzato dalle parole cinesi, quindi è la lingua che ha meno somiglianze con altre lingue nella famiglia delle lingue austroasiatiche.