Cosa significa caresses in Francese?

Qual è il significato della parola caresses in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare caresses in Francese.

La parola caresses in Francese significa carezza, carezza, carezza, accarezzare , accarezzare, accarezzare, lisciare, carezzare, accarezzare, coccolare, tastare, palpeggiare, dare una pacca su, dare una pacca a, amare, adorare, gingillarsi con, scherzare con. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola caresses

carezza

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Une légère caresse peut parfois s'avérer rassurante.
Una carezza o un tocco gentile può rassicurare.

carezza

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le palefrenier a calmé le cheval avec de longues et fermes caresses.
Lo stalliere calmò il cavallo con carezze lunghe e decise.

carezza

nom féminin (poétique) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il sentit la caresse du vent sur ses bras nus.
Sentiva la carezza del vento sul suo braccio nudo.

accarezzare , accarezzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Danielle caressa la joue de l'enfant.
Danielle accarezzò la guancia del bimbo.

accarezzare, lisciare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle caressait la fourrure du chat.
Ha accarezzato il pelo del gatto.

carezzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dan caressa tendrement les cheveux de son copain.
Dan accarezzò amorevolmente i capelli del suo ragazzo.

accarezzare, coccolare

verbe transitif (un animal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai pu sentir l'épaisse fourrure du chien quand je l'ai caressé.
Sentivo il pelo spesso del cane mentre lo accarezzavo.

tastare, palpeggiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Julie caressait son mari et lui susurrait des mots doux à l'oreille.
Julie palpeggiò il marito e gli mormorò dolci sciocchezze all'orecchio.

dare una pacca su, dare una pacca a

(un animal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hazel caressa la tête du chien.
Hazel ha dato un colpetto alla testa del cane.

amare, adorare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nick chérit la montre de poche qu'il a reçue de son grand-père.
Nick ama l'orologio da taschino che ha ricevuto da suo nonno.

gingillarsi con

verbe transitif (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Steve caressait l'idée de quitter son travail et de faire le tour du monde.
Si gingillava con l'idea di lasciare il lavoro e viaggiare intorno al mondo.

scherzare con

(figuré : avec le danger, la mort) (figurato: [qlcs] di pericoloso)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Fred aimait flirter avec la mort et aimait des choses comme le parachutisme et l'escalade.
Fred adorava scherzare con la morte e dilettarsi nello skydive e il cliff jumping.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di caresses in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.