Cosa significa aprender in Portoghese?

Qual è il significato della parola aprender in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aprender in Portoghese.

La parola aprender in Portoghese significa imparare, imparare, imparare a fare, imparare, imparare, imparare, fare proprio, trarre, imparare, apprendere, acquisire, imparare, capire fino in fondo, capire appieno, iniziare a fare , cominciare a fare, acquisire conoscenza, ampliare le proprie conoscenze, padroneggiare, studiare, imparare, imparare con la pratica, informarsi su, imparare con l'esperienza, imparare a fare , capire come fare, provare sulla propria pelle, vivere sulla propria pelle, imparare la lezione, imparare la lezione, sapere di, venire a conoscenza di, imparare da, farsi le ossa, imparare con l'esperienza, imparare da sé, imparare a memoria. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola aprender

imparare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele levou uma hora, mas aprendeu as vinte palavras em espanhol.
Mi piacerebbe molto imparare lo spagnolo prima o poi.

imparare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O ator teve de aprender as suas falas.
L'attore doveva imparare le sue battute.

imparare a fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As crianças geralmente começam a aprender a caminhar quando elas têm um ano, mais ou menos.
I bambini di solito imparano a camminare quando hanno circa un anno.

imparare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele aprendeu a arte de alvenaria em apenas três anos.
Ha imparato l'arte muraria in soli tre anni.

imparare

(adquirir conhecimento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu não sei como fazer isso, mas vou aprender.
Non so farlo, ma imparerò.

imparare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare proprio, trarre

verbo transitivo (figurato: evincere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A lição para aprender desta história é que todo mundo é especial de algum jeito.
La lezione da trarre da questa storia è che siamo tutti speciali in qualche modo.

imparare, apprendere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Meu irmão é tão bom em línguas. Ele aprendeu francês em uma semana.
Mio fratello è così bravo nelle lingue che ha imparato il francese in una settimana.

acquisire, imparare

verbo transitivo (nel tempo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Andy aprendeu suas habilidades culinárias enquanto trabalhava no restaurante do pai.
Andy ha acquisito le sue abilità culinarie lavorando nel ristorante di suo padre.

capire fino in fondo, capire appieno

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Não tenho certeza de que absorvi tudo, mas entendi a maior parte.
Non sono sicuro di aver capito fino in fondo, ma ne ho afferrato il senso.

iniziare a fare , cominciare a fare

(gradualmente)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ele se acostumou a gostar da presença dela.
Ha iniziato ad apprezzare la sua presenza.

acquisire conoscenza, ampliare le proprie conoscenze

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esse curso permite aos alunos adquirir conhecimentos de fotografia digital.
Questo corso permette agli studenti di acquisire conoscenze sulla fotografia digitale.

padroneggiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Quando finalmente ho padroneggiato l'algebra ho iniziato a studiare calcolo.

studiare, imparare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli studenti hanno studiato i termini di psicologia prima dell'esame.

imparare con la pratica

expressão

I dipendenti imparano con la pratica a prepararsi per ogni evenienza al lavoro.

informarsi su

locução verbal

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Prima di investire in un'azienda, mi premuro sempre di informarmi sulla sua storia e sui suoi metodi.

imparare con l'esperienza

locução verbal (ganhar conhecimentos empíricos)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Non importa quante lezioni di pedagogia tu segua, come insegnante imparerai principalmente con l'esperienza in aula.

imparare a fare , capire come fare

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'ho portata a pattinare sul ghiaccio per la prima volta e ha imparato subito a farlo.

provare sulla propria pelle, vivere sulla propria pelle

expressão verbal (imparare da un'esperienza difficile)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

imparare la lezione

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

imparare la lezione

expressão verbal (imparare dai propri errori)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sapere di, venire a conoscenza di

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Como você soube sobre a nossa empresa? As crianças estão aprendendo sobre Idade Média na aula de história.
Come è venuto a conoscenza della nostra azienda? Durante la lezione di storia i ragazzi hanno appreso nozioni sul Medio Evo.

imparare da

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

farsi le ossa

locução verbal (figurato: esperienza)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Era un semplice, buon progetto perché il figlio del manager si facesse le ossa.

imparare con l'esperienza, imparare da sé

locução verbal (descobrir por experiência pessoal)

Se non vuoi ascoltarmi, suppongo che dovrai imparare da te.

imparare a memoria

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di aprender in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.