Cosa significa apreciar in Portoghese?

Qual è il significato della parola apreciar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare apreciar in Portoghese.

La parola apreciar in Portoghese significa accogliere con entusiasmo, godersela, apprezzare, preferire, stimare, apprezzare, piacere a (fare) , divertire a (fare), essere grato per, ringraziare per, essere riconoscente per, stimare, apprezzare, avere una buona opinione di, godersi il momento, piacere a, stimare molto, avere grande considerazione di, stimare, amare, distinguere il sapore, sentire il sapore. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola apreciar

accogliere con entusiasmo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La popolazione ha accolto con entusiasmo le nuove misure del governo per aumentare le assunzioni.

godersela

verbo transitivo (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

apprezzare, preferire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se apprezzi i thriller, questo libro ti piacerà.

stimare, apprezzare

verbo transitivo (dar valor)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A professora mostra que ela valoriza seus alunos.
L'insegnante mostra di apprezzare i suoi alunni.

piacere a (fare) , divertire a (fare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eu sempre desfruto de um bom livro.
Mi piace sempre leggere un buon libro.

essere grato per, ringraziare per, essere riconoscente per

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eu realmente agradeço por toda ajuda que vocês me deram.
Ti sono grato per tutto l'aiuto che mi hai dato.

stimare, apprezzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Maggie prezava sua amizade com Lydia.
Maggie apprezzava la sua amicizia con Lydia.

avere una buona opinione di

(ter na mais alta consideração)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

godersi il momento

(contar as bênçãos, apreciar as coisas)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

piacere a

([qlcs])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eu gosto de assistir rugby, mas nunca joguei.
Mi piace guardare il rugby, ma personalmente non ci ho mai giocato.

stimare molto, avere grande considerazione di

verbo transitivo (apreciar alguma coisa)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Enquanto estava doente, Helen valorizava as visitas de seus amigos, pois iluminavam seu dia.
Quando era malata Helen faceva tesoro delle visite degli amici perché le rallegravano la giornata.

stimare, amare

verbo transitivo (gostar muito de alguém)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adam estima Charlotte, então pediu sua mão em casamento.
Adam ama Charlotte, quindi le ha chiesto di sposarlo.

distinguere il sapore, sentire il sapore

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gosto muito da textura da comida, mas não consigo sentir o gosto.
Mi piace davvero la consistenza del cibo, ma non ne distinguo davvero il sapore.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di apreciar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.