Hvað þýðir vizinho í Portúgalska?
Hver er merking orðsins vizinho í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vizinho í Portúgalska.
Orðið vizinho í Portúgalska þýðir nágranni, nábúi, nærliggjandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vizinho
nágranninounmasculine Se um vizinho tiver dificuldade para fazer a colheita de sua plantação antes de uma tempestade, podemos ajudar. Ef nágranni á í erfiðleikum með uppskeruna vegna veðurs, getum við hjálpað. |
nábúinoun Será que um vizinho bondoso o jogou lixeira abaixo? Kannski elskulegur nábúi hafi ũtt honum niđur ruslarennuna. |
nærliggjandiadjective Podemos distribuir a população entre as quintas vizinhas ou simplesmente desmantelá-los. Við getum dreift íbúunum niður á nærliggjandi býli eða bara tekið þá úr umferð. |
Sjá fleiri dæmi
Assim, quando a Moldova se tornou uma república soberana independente, muitos de nossos vizinhos — e até mesmo alguns antigos perseguidores — mostraram grande interesse na verdade! Þegar Moldóva varð sjálfstætt fullvalda lýðveldi reyndust því nágrannar okkar — og jafnvel sumir sem áður höfðu ofsótt okkur — vera móttækilegir fyrir fagnaðarerindinu. |
Isso ocorre porque a vizinha Ypres, que era então uma cidade da frente, foi fortemente bombardeada e Vlamertinge também sofreu muito com esses bombardeios. Þetta er vegna þess að nálægt Ypres, sem þá var framan bæinn, var mikið sprengjuð og Vlamertinge þjáðist mikið af þessum sprengjuárásum. |
Povos vizinhos procuravam conseguir uma aliança ecumênica para participar na construção do templo. Grannþjóðirnar reyndu að fá Gyðinga til trúarbandalags við sig um byggingu musterisins. |
Esperamos que continuem aqui por muito tempo, porque é um prazer tê-los como vizinhos.” Það er von okkar að þið verðið nágrannar okkar lengi því við erum mjög ánægð að hafa ykkur hér.“ |
Talvez se sintam intimidados por vizinhos que fazem comentários depreciativos. Niðrandi athugasemdir nágranna kunna ef til vill að láta þá missa móðinn. |
Cooperação com países vizinhos da União Europeia - Intercâmbios de jovens Samvinna við nágrannalönd - ungmennaskipti |
" Gregor ", disse seu pai agora da sala vizinha à esquerda, " Mr. Gerente chegou e está perguntando por que você não deixou no trem mais cedo. " Gregor, " faðir hans sagði nú frá nærliggjandi herbergi á vinstri, " Mr Manager hefur komið og er að spyrja hvers vegna þú hefur ekki skilið eftir fyrstu lest. |
Daí, descobriu-se que os homens eram realmente da vizinha Gibeão, e muitos dos israelitas começaram a murmurar devido ao modo como o assunto fora tratado. Þá kom í ljós að mennirnir voru í reyndinni frá Gíbeon þar í grenndinni og margir Ísraelsmenn fóru að mögla yfir því hvernig tekið hefði verið á málinu. |
Hoje em dia, as relações com os vizinhos podem ser complicadas Samband við nágranna getur orðið ansi flókið þessa dagana |
Os vizinhos disseram que o sobrinho dele fica lá às vezes enquanto o testamento não é liberado. Nágrannarnir segja ađ frændi hans dvelji ūar stundum á međan búiđ er gert upp. |
“Por nossos vizinhos”, lamentou uma moça, que fora expulsa da sua aldeia. „Nágrannar okkar,“ andvarpaði stúlka sem var hrakin úr þorpi sínu. |
Provavelmente, você tem vizinhos e parentes que acreditam num inferno de fogo, num Deus trino, na imortalidade da alma ou em outros ensinos falsos. Sennilega áttu nágranna eða ættingja sem trúa á helvíti, þríeinan Guð, ódauðleika sálarinnar eða einhverja aðra falskenningu. |
Todo domingo depois de um congresso, debaixo de chuva ou sol, discursos bíblicos transmitidos pelo carro de som podiam ser ouvidos por pessoas em parques, bairros residenciais e fábricas no centro de São Paulo e em cidades vizinhas. Eftir mótin voru spilaðar biblíutengdar ræður úr hátalarabílnum á hverjum sunnudegi, sama hvernig viðraði. Þær náðu til fólks í almenningsgörðum, íbúðahverfum og verksmiðjum í miðborg São Paulo og nærliggjandi bæjum. |
Todos os anos, ao vermos Ebenezer Scrooge iniciar sua transformação milagrosa de pessoa solitária e sem coração a vizinho feliz e cheio de alegria natalina, sentimos o desejo de abandonar o Scrooge que existe em nós. Á hverju ári, þegar við sjáum Ebeneser skrögg breytast frá því að vera harðbrjósta einsetumaður í það að verða hamingjusamur náungi, og njóta gleði jólanna, þá finnum við löngun til að sleppa takinu á okkar innra Skröggi. |
Mamãe me disse que achava que um dos vizinhos era Testemunha de Jeová. Mamma sagði mér að nágranni okkar væri að öllum líkindum vottur. |
Falou-me também a respeito de Maria Stossier, irmã mais nova de nosso vizinho Hans, que havia tomado posição em favor da verdade bíblica. Hann talaði líka við mig um Mariu Stossier, yngri systur Hans, nágranna okkar, sem hafði tekið afstöðu með sannleika Biblíunnar. |
Ou esperam soluções da parte de instituições políticas, assim como o Israel antigo às vezes buscava apoio nas nações vizinhas, fazendo alianças com elas. Sumir vonast til að pólitískar stofnanir taki á vanda þeirra, líkt og Ísraelsmenn leituðu stundum stuðnings hjá nágrannaþjóðunum og gerðu við þær bandalag. |
Como uma Testemunha ajudou vizinhos quando foi convidada a orar a favor deles? Hvernig hjálpaði vottur nágrönnum sínum þegar hann var beðinn að fara með bæn? |
Um vizinho que estava sentado perto dele ouviu a conversa do Scott com a pessoa ao lado dele: Nágranni nokkur sat nálægt Scott og heyrði samtalið sem Scott átti við sessunaut sinn: |
A força atacante que Josué enviou para derrubar a vizinha cidade de Ai foi debandada! Hersveitin, sem Jósúa sendir til að sigra grannborgina Aí, er gersigruð. |
Mais uma vez voluntários trabalharam arduamente limpando escolas, bibliotecas, áreas de camping e casas de vizinhos e desbloqueando trilhas na floresta. Enn og aftur lögðu sjálfboðaliðar nótt við dag við að hreinsa skóla, bókasöfn, tjaldstæði og einkaheimili, og ryðja skógargötur. |
Corajosamente, com o apoio de alguns vizinhos, eles perseguem os quatro reis e surpreendem os seus exércitos à noite. Ásamt nokkrum nágrönnum sínum elta þeir konungana uppi hugrakkir í bragði, og koma þeim að óvörum að næturlagi. |
Brown há anos, “enquanto não chegar o tempo em que todo homem possa velejar até a praia vizinha sem medo, atravessar ou sobrevoar qualquer país sem que ninguém atire nele ou o pare, o grande mapa-múndi com o qual a humanidade sonha há séculos terá de esperar. Brown fyrir mörgum árum: „Uns sá tími kemur að allir menn geta óttalausir siglt upp að nágrannaströnd og ekið eða flogið yfir hvaða land sem er án þess að verða fyrir skoti eða vera stöðvaðir, verður hið stórfenglega heimskort, sem menn hafa dreymt um í aldaraðir, að bíða betri tíma. |
Eles são um vizinho, um amigo ou um amigo de um amigo. Ūađ er nágranni, vinur eđa vinur vinar. |
Nossos amigos e vizinhos não membros que nos fazem perguntas também podem pegar a onda. Leitandi vinir okkar og nágrannar, sem ekki eru okkar trúar, geta líka náð öldunni. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vizinho í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð vizinho
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.