Hvað þýðir vernis í Franska?
Hver er merking orðsins vernis í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vernis í Franska.
Orðið vernis í Franska þýðir Fernisolía. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vernis
Fernisolíaverb (matériel de peinture) |
Sjá fleiri dæmi
Vernis au bitume Biklakk |
Y a eu des fois, je m' estimais verni d' en être sorti vivant það hefur komið fyrir að mér hefur fundist ég heppinn að sleppa lifandi |
” (Bible du Semeur). En effet, un vernis de sincérité peut dissimuler un “ cœur malveillant ”. — Proverbes 26:24-26. Rétt eins og hægt er að fela leir undir silfurhúð er hægt að fela „illt hjarta“ með ‚eldheitum kossum‘ en þeir gefa til kynna sterkar tilfinningar eða jafnvel einlægni. — Orðskviðirnir 26:24-26. |
Je me souviens, les murs étaient tapissés de cuir vernis noir. Ég man ađ veggirnir voru fķđrađir međ svörtu leđri. |
Émaux [vernis] Lakkmálning [lökk] |
La religion n’est souvent guère plus qu’une étiquette, un fin vernis qui éclate à la moindre tension. — Galates 5:19-21 ; voir aussi Jacques 2:10, 11. Trúin er oft ekki annað en merkispjald, næfurþunn skel sem brestur við minnsta þrýsting. — Galatabréfið 5: 19- 21; samanber Jakobsbréfið 2: 10, 11. |
Ce bon vieux vernis de cercueil. Gamli líkkistugljáinn. |
Ou bien il arrive que les conjoints se réfugient sous un fin vernis de politesse, tandis qu’un abîme se creuse dans leurs sentiments réciproques. Eða þá að hjónin skýla sér bak við kurteisislegt yfirbragð en fjarlægjast hvort annað tilfinningalega. |
Je me souviens, les murs étaient tapissés de cuir vernis noir Ég man að veggirnir voru fóðraðir með svörtu leðri |
C'est mon vernis à ongles spécial. Ūetta er sérstaka naglalakkiđ mitt. |
Le vernis à ongles est inutile : personne ne regarde des ongles de toutes façons. Naglalakk er tilgangslaust: Það horfir hvort eð er enginn á neglur. |
Il était en habit de soirée avec des souliers vernis. Hann var í... kjķlfötum, og í gljáleđurskķm. |
T'as du sniffer du vernis. Ūú sniffar of mikiđ naglalakk. |
T' es verni comme toujours Þú varst alltaf sá heppni |
Trop verni, d'après moi. Of heppinn. |
Et son opinion sur les escarpins et les richelieus vernis n'avait jamais été discutée. Skođanir hans á lokuđum skķm og reimuđum höfđu aldrei veriđ véfengdar. |
Fixatifs [vernis] Festiefni [lökk] |
Elle est un vernis qui s’écaille facilement sous l’effet du racisme, du nationalisme et de l’insécurité économique. Trúin er ytri hjúpur sem er fljótur að láta undan þrýstingi kynþáttastefnu, þjóðernishyggju og fjárhagslegs öryggisleysis. |
T'es verni comme toujours... Ūú varst alltaf sá heppni. |
Vous êtes verni de connaître Miguel. Ūú ert heppinn ađ ūekkja vin minn, Miguel. |
Que j'étais verni d'être avec ma belle. Hann sagđi ađ ég væri heppinn ađ vera međ svona fegurđardís. |
Je ne veux plus de ce vernis. Ég er hætt ađ nota naglalakkiđ. |
Mais toi, t' étais vernis En pú áttir allt |
Bois ton vernis à ongles. Ūú ættir kannski ađ drekka smá naglalakk. |
Si on est vernis, elle en a pour la vie. Ūađ varir ađ eilífu, ef viđ erum heppnir. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vernis í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð vernis
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.