Hvað þýðir tourisme í Franska?
Hver er merking orðsins tourisme í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tourisme í Franska.
Orðið tourisme í Franska þýðir ferðamannastraumur, ferðaþjónusta, Ferðaþjónusta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tourisme
ferðamannastraumurnoun |
ferðaþjónustanoun |
Ferðaþjónustanoun (voyage par loisir ou par plaisir) |
Sjá fleiri dæmi
2002 Sommières, Office de Tourisme, Les Nord du Sud. 2002 - Varafulltrúi í Menntamálanefndinni og Norðurlandaráðinu. |
Aujourd'hui, ses constructions, et particulièrement la Sagrada Família, figurent parmi les meilleurs atouts du tourisme barcelonais. Sagrada Família eða Yfirbótakirkja heilögu fjölskyldunnar er líklega þekktasta bygging Barcelona og ein af frægustu kirkjum heims. |
Ce ministère est responsable des attractions touristiques et hébergements destinés aux voyageurs et aspire à développer et diversifier le secteur touristique du Qatar, ainsi qu'à renforcer le poids du tourisme dans le PIB du pays, sa croissance future et son développement social. Þetta ráðuneyti ber ábyrgð á ferðamannastöðum og gististöðum fyrir ferðamenn, og að stækka og auka við fjölbreytileika ferðamannaiðnaðar Katar, auk þess að byggja upp hlutverk ferðaþjónustu í vergri landsframleiðslu Katar og framtíðarvexti þess og félagslegri þróun. |
DANS la parabole de Jésus, l’homme qui possédait huit talents d’argent ne s’est pas rendu à l’étranger pour son plaisir ou pour faire du tourisme. Í DÆMISÖGU Jesú um talenturnar fór maðurinn, sem átti silfurtalenturnar átta, ekki til útlanda einungis í skemmtiferð eins og hann væri að skoða nýja staði. |
Le tourisme sexuel : pourquoi ? Kynlífsferðamennska — hvers vegna? |
Baleine : avec l’aimable autorisation du Tourism Queensland Hvalur: Með góðfúslegu leyfi Tourism Queensland. |
Je travaille dans le tourisme au Costa Rica. Ég vinn á ferðaskrifstofu í Kostaríka. |
Un chrétien peut facilement perdre beaucoup de temps à des choses qui, en soi, ne sont pas mauvaises : passe-temps, lecture récréative, télévision, tourisme, lèche-vitrines, recherche de renseignements sur les derniers appareils électroniques ou sur des choses superflues, etc. Þjónn Guðs getur auðveldlega eytt of miklum tíma í eitthvað sem er í sjálfu sér ekki rangt, eins og tómstundagaman, skemmtilestur, sjónvarpsgláp, ferðalög, búðaráp og að kynna sér nýjustu tækin og flottustu munaðarvörurnar. |
Les samedis après-midi, comme nous n’avions pas de cours, on nous emmenait faire du tourisme à New York. Eftir kennslu á laugardögum voru skoðunarferðir um New York-borg stundum hluti af náminu. |
Nous avons alors passé un mois en Suisse, avant de revenir en Italie avec un visa de tourisme. Við fórum til Sviss og vorum þar í um það bil mánuð og komum aftur til Ítalíu með vegabréfsáritun fyrir ferðamenn. |
Vous faites du tourisme. Viđ erum núna í skođunarferđ. |
“ Là où les causes de la prostitution enfantine ont été analysées, a expliqué L’ombudsman des enfants, organisme suédois, le tourisme [sexuel] apparaît indéniablement comme un facteur de tout premier plan. Umboðsmaður barna í Svíþjóð sagði ráðstefnugestum: „Þegar rannsakað er hvað valdi barnavændi kemur ótvírætt í ljós að [kynlífs-] ferðamennska er ein af helstu orsökunum.“ |
L'Office du Tourisme du Qatar (QTA) est un organe relevant du gouvernement du Qatar chargé de la formulation et de la gestion des règles, réglementations et lois régissant le développement et la promotion du tourisme au Qatar. Ferðamálayfirvöld Katar, sem heyrir undir ríkisstjórn Katar, er sá aðili sem ber ábyrgð á gerð og framkvæmd regla, reglugerða og laga sem tengjast þróun og kynningu ferðamála í Katar. |
Plus petits que leurs précurseurs géants, ces engins dernier cri sont conçus pour un “ tourisme exclusif, doux et écologique ”. Nýju loftskipin eru smærri en forverarnir og eru hugsuð fyrir „þægilega og umhverfisvæna ferðaþjónustu handa efnafólki.“ |
Elle compte une diversité de théâtres, musées et autres lieux culturels et sportifs, ce qui a aidé à faire de la ville un haut lieu du tourisme, avec, par an, plus d'un million de visiteurs qui font de longs séjours, et plus de 3,8 millions qui ne restent que pour la journée. Í borginni eru mörg leikhús, minjasöfn og aðrir menningarstaðir sem hafa hjálpað til að gera hana að ferðamannastað með yfir milljón gistinótta ferðamanna, auk þess heimsækja 3,8 milljónir gesta borgina í dagsferðum á hverju ári. |
Le tourisme, c'est l'avenir. Ferđaūjķnusta er máliđ í dag. |
Quand le pape s’est rendu en Allemagne en 2006, les fabricants, les commerçants et l’industrie du tourisme étaient depuis longtemps fin prêts pour tirer bénéfice de sa visite. Þegar páfinn heimsótti Þýskaland árið 2006 höfðu ferðamannaiðnaðurinn, framleiðendur og kaupmenn búið sig undir að græða á heimsókninni. |
” On lit dans un rapport : “ L’incroyable envolée de la prostitution enfantine ces dix dernières années est directement liée au tourisme. Í skýrslu einni segir: „Hin ótrúlega aukning barnavændis á síðastliðnum tíu árum er bein afleiðing ferðaþjónustunnar. |
Pratt, le nouveau directeur de l'école, a convaincu la Ville que c'était mauvais pour le tourisme. Pratt, nũi skķlastjķrinn í miđskķlanum sannfærđi verslunarráđiđ um ađ ūetta væri slæmt fyrir ferđaūjķnustuna. |
Marty est encore à l'Office du tourisme. Marty er á ferđaskrifstofunni. |
Beaucoup de ces barges sont neuves, mais il en existe qui sont largement centenaires et qui ont été transformées pour le tourisme. Margir þessara húsbáta, sem notaðir eru af ferðamönnum, eru ný smíð en þó eru til hrísbátar sem eru meira en aldargamlir og hefur verið breytt til afnota fyrir ferðamenn. |
Plus récemment le tourisme s'est développé, en particulier en été. Ferðamennska hefur farið þar vaxandi, einkum á sumrin. |
Même si certains sont employés dans les hôtels et autres établissements de tourisme récents, leur culture et leur quotidien demeurent à peu près intacts. Þó að sumir þeirra vinni á nýjum hótelum eða í öðrum greinum ferðaþjónustunnar er menning þeirra og daglegt líf að mestu leyti óbreytt frá því sem áður var. |
Certaines de ces appellations n’invitent pas spécialement au tourisme. Sum þessara nafna eru ekki beinlínis til þess fallin að vekja þá hugmynd að þetta sé notalegur staður heim að sækja. |
De 2001 à 2003, court pour Opel dans la Deutsche Tourenwagen Masters (DTM), le championnat allemand de voitures de tourisme. 2004 keppti Frentzen fyrir Opel í DTM (Deutsche Tourenwagen-Masters), þar sem aðallega er keppt í Þýskalandi á þýskum bílum. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tourisme í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð tourisme
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.