Hvað þýðir thérapie í Franska?

Hver er merking orðsins thérapie í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota thérapie í Franska.

Orðið thérapie í Franska þýðir meðferð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins thérapie

meðferð

noun

L’efficacité d’une thérapie, quelle qu’elle soit, dépend du type de dépression.
Hversu áhrifarík tiltekin meðferð er veltur á því hvers konar þunglyndi sjúklingurinn er haldinn.

Sjá fleiri dæmi

Il y a des indications qui montrent que la thérapie peut augmenter le fonctionnement cognitif.
Ūađ bendir ũmislegt til ūess ađ međferđin geti bætt hugarstarfsemi, gæđi minnis...
Il se peut bien que la compréhension du mécanisme de ces gènes et de son mauvais fonctionnement permette la mise au point de thérapies aujourd’hui insoupçonnées.
Skilningur á því hvað genunum er ætlað að gera og hvað farið hefur úrskeiðis getur leitt til þess að finna megi upp lækningaaðferðir sem mönnum hefur ekki tekist að ímynda sér enn.
Tu devrais voir nos sessions de thérapie.
Ūú ættir ađ sjá hķpmeđferđar - tímana mína.
Aux côtés de sa mère dans son combat contre plusieurs récidives d’un cancer, Michelle explique comment elle voit les choses : “ Si maman souhaite essayer une autre thérapie ou consulter un autre spécialiste, je l’aide dans ses démarches.
Michelle hefur hjálpað móður sinni sem hefur í þrígang barist við krabbamein. Hún skýrir svo frá: „Ef móðir mín vill reyna aðra meðferð eða fá álit annars sérfræðings hjálpa ég henni við leitina.
Pauvre Angus il a encore plus besoin d'une thérapie que moi.
Aumingja Angus ūarf meiri sálfræđimeđferđ en ég.
Équipement de thérapie physique
Búnaður fyrir sjúkraþjálfun
C' est une thérapie
Ég er bara í meðferð
On lit dans le Courrier de l’UNESCO : “ En dépit de la prolifération des tests — tous brevetés et lucratifs —, la génétique n’a pas réussi à ce jour à tenir ses promesses en matière de thérapie génique.
Tímaritið The UNESCO Courier segir: „Þrátt fyrir að DNA-prófum hafi fjölgað — og hvert um sig er verndað einkaleyfi og skilar hagnaði — hefur erfðatæknin ekki enn sem komið er staðið við hin mikið rómuðu fyrirheit um genameðferð.
Un autre facteur est dénoncé en ces termes: “Parce qu’ils tirent leurs revenus de la vente du sang et de ses dérivés, certains centres régionaux de transfusion sanguine hésitent à promouvoir des procédés qui réduisent au minimum l’utilisation des thérapies de transfusion.”
Og í skýrslunni er öðru kennt um einnig: „Sumir svæðisblóðbankar hafa verið tregir til að hvetja til aðferða til að draga úr blóðnotkun, því að þeir hafa tekjur sínar af sölu blóðs og blóðafurða.“
Ils sont imperméables à votre type de thérapie.
En ūetta fķlk tekur ekki ūeirri međferđ sem ūú beitir.
Je ne veux pas aller en thérapie.
Ég vil ekki fara.
Je ne dis pas que la religion guérit tout... mais si Tony allait plus souvent à l' église... ça aiderait sa thérapie
Carmela, ég vil ekki tala eins og trúarbrögð lækni allan vanda en ef Tony hefði frekari afskipti af kirkjunni gæti það hjálpað honum í meðferðinni
L’efficacité d’une thérapie, quelle qu’elle soit, dépend du type de dépression.
Hversu áhrifarík tiltekin meðferð er veltur á því hvers konar þunglyndi sjúklingurinn er haldinn.
Terrence est entré en thérapie après la mort de sa mère.
Terrence fķr ađ hitta pabba eftir ađ mamma hans dķ.
Il aura besoin de thérapie!
Ķ, međferđartími!
ne préconise aucune thérapie en particulier.
er ekki talsmaður einnar læknismeðferðar umfram aðra.
Mes parents m'ont promis une thérapie de magasinage quand on ira à Paris à Noël.
Foreldrar mínir lofuðu mér brjáluðu búðarápi í París um jólin.
" Aucun progrès, pas de thérapie recommandée ".
" Engin breyting eđa međferđ ráđlögđ "
Mlle Solando a-t-elle parlé durant cette thérapie?
Sagði fröken Solando eitthvað í meðferðinni?
J'utiliserai en bien l'argent que vous avez envoyé... quandj'aurai suivi une thérapie.
Ég reyni ađ gera gķđverk fyrir peningana sem ūú sendir... ūegar ég hef sjálf orđiđ mér úti um hjálp.
” Des tests ont été pratiqués sur 597 patients présentant une carence en adénosine-désaminase ou atteints d’une dizaine d’autres dysfonctionnements pour lesquels la thérapie génique semblait indiquée.
Gerðar voru prófanir á 597 sjúklingum með adenósín-amínófrákljúfsskort (ADA) eða einhvern af um tylft annarra sjúkdóma sem taldir voru vel fallnir til meðferðar með genagjöf.
Pour des adversaires de cette thérapie, il est l’“équivalent psychiatrique d’un coup de pied donné dans un poste de télévision quand l’image commence à se brouiller”.
Andstæðingar þessarar aðferðar hafa því líkt henni við það að „sparka í sjónvarpstækið þegar myndin verður óskýr.“
Ils étaient soignés pour non-respect de la thérapie.
Allir fimm hafa fariđ í međferđ fyrir eiturlyfjabrot.
Chaque fois que je vous donne mon avis sur vos amis... on dirait que ça s' interpose dans notre thérapie
Hvenær sem ég segi álit mitt á einhverjum vina þinna virðist það trufla meðferðina á þér
Alors, on lui a donné ce que nous appelons, ALZ-112, une thérapie génétique qui permet au cerveau de créer ses propres cellules pour qu'il se répare lui même.
Síđan gáfum viđ henni ūađ sem viđ köllum ALZ-112, genameđferđ sem gerir heilanum kleift ađ framleiđa eigin frumur til ūess ađ laga sig.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu thérapie í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.