Hvað þýðir tédio í Portúgalska?

Hver er merking orðsins tédio í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tédio í Portúgalska.

Orðið tédio í Portúgalska þýðir leiðindi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tédio

leiðindi

noun

Sjá fleiri dæmi

O tédio continua?
ūá spyr ég ūig um fangana.
Depois, por curiosidade... tédio, sei lá porquê... deixei o Velho Mundo... e regressei ä minha América
Síðan, af forvitni eða leiðindum, hver veit, yfirgaf ég gamla heiminn og kom aftur heim til Ameríku
Estresse, perigo, tédio, desapontamento, competição, decepção e injustiça são apenas alguns dos “espinhos e abrolhos” agora associados com ele.
Streita, áhætta, leiði, vonbrigði, samkeppni, blekkingar og óréttlæti eru aðeins sumir af þeim ,þyrnum og þistlum‘ sem tengjast vinnu núna.
Mas, caso dispusesse de tempo ilimitado e de recursos com os quais desenvolver suas capacidades, poderia evitar sentir tédio?
En væri hægt að komast hjá því að vera leiður á lífinu ef við réðum yfir ótakmörkuðum tíma og möguleikum til að þroska hæfni okkar?
É algum estranho jogo para aliviar o tédio dele de ser onipotente?
Er ūađ einhver furđulegur leikur sem hann bjķ til til ađ slá á leiđindin viđ ađ vera almáttugur?
Mais um dos teus entretenimentos para nos matar de tédio!
Ekki fleiri skemmtiatriđi sem drepa mann úr leiđindum.
Mas, certamente é sensato não gastar muito dinheiro com jogos que rapidamente causam tédio na pessoa.
Og auðvitað er bara skynsamlegt að eyða ekki miklum peningum í leiki sem maður verður fljótt leiður á.
Promove passividade, tédio e fantasia, que são um péssimo substituto para a interação face-a-face com outras pessoas.
Það stuðlar að aðgerðarleysi, leiðindum og hugarórum og er slæmur staðgengill beinna samskipta við annað fólk.
Minha mulher dormiu de tédio.
Ūú svæfđir konuna mína.
O chefe de um exército invasor que vai nos conquistar e matar de tédio!
Forsprakki innrásarliđs sem mun ná yfirráđum og drepa okkur úr leiđindum!
Tens de gozar ou morres de tédio
Ef maður spaugar ekki drepst maður úr leiðindum
12 Alguns adultos jovens se casam precipitadamente, achando ser essa a solução para a infelicidade, a solidão, o tédio e os problemas em casa.
12 Þess eru dæmi að ungt fólk hafi anað út í hjónaband og ímyndað sér að það væri leiðin til að finna hamingjuna og losna við einmanakennd, tómleika og vandamálin heima fyrir.
° 3: A vida eterna não será um tédio
3: Eilíft líf verður ekki leiðigjarnt
Aspirantes a Kasabian de segunda categoria, de jeans justos e casacos de cabedal, é um tédio.
Allir vilja vera Kasabian í mjķum buxum og leđurjökkum, ūađ er leiđinlegt.
É sempre um tédio.
Alltaf dauf stund.
É que está um tédio!
Mér leiđist bara svo mikiđ.
O livro The Romance of Risk—Why Teenagers Do the Things They Do (Fascínio pelo Perigo — Por que os Adolescentes Fazem as Coisas que Fazem) analisa o tédio e a falta de supervisão dos pais: “Quando voltam da escola, os filhos encontram a casa vazia.
Í bókinni The Romance of Risk — Why Teenagers Do the Things They Do er minnst á umsjónarleysi foreldra og leiðindi: „Strákar og stelpur koma að tómu húsi eftir skóla.
Estava a morrer de tédio
Ég var að drepast úr leiðindum
Chatas, eu sei, mas este lugar floresce de tédio.
Ég veit ađ ūađ er seinlegt... en ūessi stađur dafnar á seinlæti.
É claro que existem maneiras muito mais seguras de quebrar o tédio do que se arriscar a ser preso.
Það eru auðvitað hægt að bægja frá sér leiðindum með skynsamlegri aðferðum og án þess að hætta á fangavist.
Morro de tédio!
Mér dauđleiđast ūær.
" Ele salvou- me de tédio ", respondeu ele, bocejando.
" Það bjargaði mér frá ennui, " Hann svaraði:, geispar.
Vida eterna — um tédio?
Yrði eilíft líf leiðigjarnt?
Poderia ser tédio, depressão, solidão, discussões, estresse ou eventos ou lugares onde outros estejam bebendo?
Var það leiði, depurð, einmanaleiki, rifrildi, álag eða þá viðburðir eða staðir þar sem aðrir drekka?
Tens de gozar ou morres de tédio.
Ef mađur spaugar ekki drepst mađur úr leiđindum.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tédio í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.