Hvað þýðir talisman í Franska?

Hver er merking orðsins talisman í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota talisman í Franska.

Orðið talisman í Franska þýðir myndtákn, merki, spjald, nafnskilti, miði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins talisman

myndtákn

(charm)

merki

spjald

nafnskilti

miði

Sjá fleiri dæmi

Comme ces charmantes concubines et leur talisman, qu'elles portent, nul doute, pour se proteger des vilains etrangers.
Eins og indælu kjákonurnar yđar kér, međ verndargripina sína, ætlađir til ađ vernda ūær fyrir okkur útlendingadjöflunum.
Elle n’est pas non plus une amulette, ou un talisman, un peu comme s’il suffisait de fermer les yeux et d’ouvrir la Bible au hasard pour tomber pile sur la réponse à notre question.
Við getum ekki heldur lokað augunum, opnað Biblíuna einhvers staðar af handahófi og búist við því að svörin við spurningum okkar blasi við.
Comme ces talismans de papiers étaient de bonnes augures, le nombre de participants a augmenté d’années en années.
Sökum áhugaleysis blaðanna liðu mörg ár þar til afrekið komst í hámæli.
Je le ramassais, et le chérissais longtemps comme un talisman.
Ég tķk hann upp og varđveitti í langan tíma.
C'est un talisman.
Ūetta er verndargripur.
Ou bien encore d’idoles, d’amulettes et autres talismans, ainsi que de cadeaux offerts par des spirites (Deutéronome 7:25, 26 ; 1 Corinthiens 10:21).
(5. Mósebók 7: 25, 26; 1. Korintubréf 10:21) Tökum dæmi: Hjón í Taílandi höfðu lengi mátt þola áreitni illra anda.
Elle ne portait pas le talisman.
Hún var ekki međ verndargripinn.
J’ai mis du temps à me débarrasser de tous mes porte-bonheur et autres talismans ; il m’a fallu beaucoup prier.
(Biblían 1981) Það tók sinn tíma og margar bænir að losna við alla lukku- og verndargripina.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu talisman í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.