Hvað þýðir t í Spænska?
Hver er merking orðsins t í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota t í Spænska.
Orðið t í Spænska þýðir tonn, Tonn, þér, þið, þúa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins t
tonn(ton) |
Tonn(tonne) |
þér(you) |
þið(you) |
þúa(you) |
Sjá fleiri dæmi
No me importa. ¡ T! Sama er mér. |
¿Al mismo t-tiempo? Á sama tíma? |
y un pequeño " Phantom T ". Smá Phantom T. |
� T � crees que podr � s explicarlo, Teniente? Heldurđu ađ ūú getir kjaftađ ūig út úr ūessu? |
Además, sacrificar el sueño puede debilitar su sistema inmunológico, porque mientras dormimos el cuerpo produce las células T encargadas de luchar contra los agentes patógenos. Auk þess getur ónæmiskerfið veikst ef þú fórnar nauðsynlegum svefni, þar sem líkaminn framleiðir T-frumur á meðan við sofum en þær verja okkur gegn sýklum. |
¿ T- t- tiene dibujos? Eru myndir þarna? |
Stensland lo merec � a y t � tambi � n. Stensland verđskuldađi ūetta og ūađ gerir ūú líka. |
Pero, según dicen, el cantante de rap Ice-T admitió que pone letras escandalosas a sus canciones simplemente para merecer tal etiqueta; así sabe que atraerá a los curiosos. En eins og rapptónlistarmaðurinn Ice-T er sagður hafa viðurkennt hefur hann hneykslanlega texta við lögin sín eingöngu til að verðskulda slíka aðvörun; það er örugg tálbeita fyrir hina forvitnu. |
Cada " i " con su punto, y cada " t " cruzada. Öll i međ punkti, öll t yfirstrikuđ. |
Kirk, James T. No tiene permiso para servir en la Enterprise. Kirk, James T. Hann fékk ekki leyfi til ađ vera um borđ í Enterprise. |
Es interesante notar que cuando uno de los primeros asociados del estudiante de la Biblia Charles T. Athyglisvert er að þegar maður, sem starfaði með biblíunemandanum Charles T. |
Únase a nosotros mañana por la noche a las 11:00 como nuestro propio LeBlanc J T informes de los esfuerzos de reconstrucción que sigue allí hoy aun cuando la ciudad celebra esta fiesta de Mardi Gras temporada. Fylgist međ annađ kvöld kl. 23... 00 ūegar J T LeBlanc segir frá uppbyggingunni sem er enn í gangi á međan borgin fagnar kjötkveđjuhátíđinni. |
Siempre consigo que se enfade, ¿no es cierto, John T.? Ég reĄtĄ ūĄg alltaf tĄI reĄđĄ, John T. |
Cada nucleótido contiene una de cuatro bases químicas: adenina (A), citosina (C), guanina (G) y timina (T). Í hverju kirni er einn niturbasi af fjórum mögulegum. Þeir nefnast adenín (A), cýtósín (C), gúanín (G) og týmín (T). |
Este campo especifica tanto la orden utilizada para sintetizar textos como sus parámetros. Kmouth utliza los siguientes modificadores: %t--el texto que debe ser sintetizado %f--el nombre del archivo que contiene el texto %l--el código de idioma % %--un signo porcentual Þetta svæði er fyrir skipunina sem nota á til að lesa upp texta og viðföng hennar. KMouth þekkir eftirfarandi breytur: % t--textinn sem á að lesa upp % f--heiti skráar sem inniheldur textann % l--tungumálskóðinn %%--prósentumerki |
¡ Mi cliente, el honorable Henry T. Fleming debería ir a la cárcel! Skjķlstaeoingur minn, hinn háttvirti Henry T. Fleming... á ao fara í fangelsi! |
Son: T. c. var. chinensis es la variedad tipo y aparece por la mayor parte del área de distribución en China continental y el Tíbet. Þau eru: T. c. var. chinensis er einkennis afbrigðið og vex á mestöllu útbreiðslusvæðinu á meginlandi Kína og Tíbet. |
También The New International Dictionary of New Testament Theology (El nuevo diccionario internacional de teología del Nuevo Testamento) declara: “El N[uevo] T[estamento] no contiene la doctrina de la Trinidad ya desarrollada. Ritið The New International Dictionary of New Testament Theology tekur í sama streng: „Hina fullmótuðu þrenningarkenningu er ekki að finna í Nýjatestamentinu. |
Tú fuiste la única que se fusionó exitosamente con el Virus T. Ūú varst sú eina sem ūoldir T-vírusinn. |
No usamos la palabra b-a-t-e-r-í-a. Viđ segjum ekki T-R-O-M-M-A nálægt honum. |
En el cristianismo primitivo [...] la expectación de la Parousía [presencia] desempeña una parte esencial, y se prolonga desde el principio del N[uevo] T[estamento] hasta el final”. Í frumkristninni . . . gegnir eftirvænting eftir nærverunni þýðingarmiklu hlutverki og gengur í gegnum Nýjatestamentið frá upphafi til enda.“ |
Lado derecho de la página 2, de adelante hacia atrás, recreación fotográfica: Guglielmo Marconi con su radio; Thomas Edison y la bombilla; Granville T. Hægra megin á bls. 2, sviðsettar ljósmyndir, talið frá neðstu mynd: Guglielmo Marconi með útvarpstæki sitt; Thomas Edison og ljósaperan; Granville T. |
The International Standard Bible Encyclopaedia indica que semejantes descripciones del universo hebreo “en realidad se basan más en las ideas prevalecientes en Europa durante la Edad Media que en alguna declaración específica del A[ntiguo] T[estamento]”. Fræðibókin The International Standard Bible Encyclopaedia segir að slíkar lýsingar á heimsmynd Hebrea séu „í rauninni byggðar meira á ríkjandi hugmyndum í Evrópu á hinum myrku miðöldum en á nokkru sem raunverulega stendur í Gamla testamentinu.“ |
Inicialmente descubrimos conteos mayores de CD4 más inmunidad de células T... Frumniđurstöđur gáfu til kynna ađ međ auknu CD4.. kölluđu fram ķnæmi T-fruma.. |
De ahí que se adoptara la Tau o T, en su forma más frecuente, con la pieza transversal abajada, como representación de la cruz de Cristo”. Því var tá eða T í sinni algengustu mynd, með þverbjálkann lækkaðan, látið standa fyrir kross Krists.“ |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu t í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð t
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.