Hvað þýðir techo í Spænska?

Hver er merking orðsins techo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota techo í Spænska.

Orðið techo í Spænska þýðir þak, loft, hùs, hús. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins techo

þak

nounneuter

Al techo y a los pisos superiores se llegaba por una escalera exterior.
Tröppur lágu upp í herbergin á efri hæðinni og upp á þak.

loft

nounneuter

Dentro del edificio ya se habían instalado las planchas de cartón-yeso de las paredes y el techo.
Búið var að klæða veggi og loft að innan með gifsplötum.

hùs

noun

hús

noun

Aprendí a recoger paja y a hacer un techo con ella.
Ég lærði að tína strá og setja stráþak á hús.

Sjá fleiri dæmi

Me quedo tumbado en la oscuridad mirando al techo.
Ég ligg svo ūarna í myrkrinu og horfi upp í loftiđ.
Tenemos techos de tejas de colores, típicas calles empedradas y campos muy ricos.
Viđ eigum litrík flísalögđ ūök, tũpískar steinlagđar götur og mikil engi.
¡ La vi en el techo en caso de que yo explotara!
Ūeir eltu mig.
Hace semanas que el profeta Elías es huésped de la viuda de Sarepta, y se aloja en la cámara del techo de su casa.
Elía spámaður hefur fengið að búa í þakherbergi á heimili ekkju einnar í Sarefta um nokkurra vikna skeið.
Papá, aquí hay un auto sin techo.
Pabbi, Ūarna er bíII án Ūaks.
Las paredes y el techo estaban salpicados de sangre.
Blóðslettur voru á veggjum og lofti.
Sí, es el campeón mexicano de carreras bajo techo.
Hann er innanhússmeistarinn í allri Mexíkķ.
No obstante, los que trabajan en la industria cinematográfica confían en que millones de personas pasarán muchas de las horas estivales bajo techo, en el cine.
Þeir sem starfa við kvikmyndaiðnaðinn vonast hins vegar til þess að milljónir manna eyði fjölmörgum klukkustundum á sumarmánuðum innandyra að horfa á kvikmyndir.
Suben al techo plano, hacen un hoyo en él, y bajan al paralítico en la camilla hasta el mismo lado de Jesús.
Þeir klifra upp á þak, rjúfa gat á það og láta lamaða manninn síga á börunum niður til Jesú.
Y hasta el techo subió con las bolsas agarradas
Og klifraði upp á þakið, í tóma poka hann náði
Si pasara el odio a las #: #, no tendría tiempo para pasar en cama.... mira fijamente el techo y deslízate lentamente en locura
Ef ég seinkaði fyrirlitningunni til níu, gæti ég legið, starað upp í loft og farið yfir um
¿ Han visto el techo?
Sjáið þið loftið?
Un ascensor traspasa el techo.
Lyfta ūũtur upp úr ūakinu.
La pelea nos proporcionará una camioneta y un techo nuevos, y extras para mamá.
Viđ fáum nũjan pallbíl, nũtt ūak og aukapening fyrir mömmu ef ég berst.
Sus récords de aprobación llegarán al techo.
Ūeim sem styđja ūig á eftir ađ fjölga upp úr öllu valdi.
Supongo que sucedió así: el joven de su barrio quizás subió al techo primero.
Ég tel mögulegt að þetta hafi verið atburðarásin: Ungi maðurinn úr deildinni klifraði fyrstur upp á þakið.
En lo que a la iluminación del techo se refiere se ha optado por la denominada down light, iluminación inteligente.
Lyklar eru búnir til af smið, svokölluðum „lyklasmið“.
En cambio, los techos de paja de nuestros salones resistieron.
Stráþökin á ríkissölunum héldust hins vegar á sínum stað.
Estaba haciendo equilibrio en un techo
Hann var að dansa línudans á þaki
Por ejemplo, tres veces al día oraba desde su cámara del techo (Dan.
Til dæmis hafði hann það fyrir sið að biðjast fyrir þrisvar á dag í loftstofu sinni.
El techo es una inmensa bóveda de carpintería.
Grafönd er stór buslönd.
De este modo cuentan con un techo, la protección necesaria, un ingreso fijo y la estabilidad relativa que produce la presencia del marido en el hogar, aun cuando sea infiel.
Fyrir vikið eiga þær heimili, njóta nauðsynlegrar verndar, hafa öruggar tekjur og búa við þann stöðugleika sem fylgir því að eiga eiginmann — jafnvel þótt hann sé ótrúr.
Llevo años, protegiendo y consolidado los distintos prototipos bajo un mismo techo.
Árum saman hef ég viđađ ūessu ađ mér, öllum frumgerđunum undir sama ūaki.
Mi cama está llena de trozos de techo.
Ūađ molnađi úr loftinu á rúmiđ mitt.
Nunca hemos de olvidar que sólo es un agujero en el techo.
Viđ megum aldrei gleyma ađ ūetta er bara gat í ūakinu.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu techo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.