Hvað þýðir stanza í Ítalska?
Hver er merking orðsins stanza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota stanza í Ítalska.
Orðið stanza í Ítalska þýðir herbergi, Herbergi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins stanza
herberginounneuter Ken ha condiviso la stanza con il suo fratello più grande. Ken deildi herbergi með eldri bróður sínum. |
Herberginoun (ambiente interno di un edificio, ad uso abitazione o ufficio) Ken ha condiviso la stanza con il suo fratello più grande. Ken deildi herbergi með eldri bróður sínum. |
Sjá fleiri dæmi
Quindi scendono dalla stanza superiore, escono nella notte fredda e buia e attraversano di nuovo la valle del Chidron in direzione di Betania. Þeir yfirgefa svo loftsalinn, fara út í svala og myrka nóttina og ganga þvert yfir Kedrondal í átt til Betaníu. |
Ancora, naturalmente, non ho mai avuto il coraggio di lasciare la stanza per un istante, perché io non ero sicuro quando potrebbe venire, e la billetta era così buona, e mi andava così bene, che io non sarebbe il rischio della perdita di esso. Enn, auðvitað, þorði ég aldrei að yfirgefa herbergi fyrir augnablik, því að ég var ekki viss þegar hann gæti komið, og billet var svo góður, og hentar mér svo vel, að ég myndi ekki hætta að tap af því. |
Stanza 1230, allo Scirocco. Herbergi 1230 á Scirocco-hķtelinu. |
Entrai nella sua stanza e lì ella si confidò e mi raccontò che era stata a casa di un’amica e, accidentalmente, aveva visto in televisione immagini e atti ripugnanti e scioccanti di un uomo e una donna senz’abiti. Ég fór inn í svefnherbergi hennar þar sem hún opnaði sig og sagði mér að hún hefði verið heima hjá vini og hafði óvart séð sláandi og truflandi myndir og gjörðir í sjónvarpinu á milli manns og konu sem voru í engum fötum. |
Ha affittato la tua stanza Leigir herbergið þitt |
Ma grazie a cielo, in quel momento il padrone entrò nella luce della stanza in mano, e saltare dal letto mi sono imbattuto fino a lui. En þakka himni, á þeirri stundu leigusala kom inn í herbergið ljós í hendi, og stökk úr rúminu Ég hljóp að honum. |
E così si precipitò fuori alla porta della sua stanza e ha spinto contro di esso, in modo che il padre poteva vedere subito mentre entrava dalla sala che Gregor completamente intenzione di tornare immediatamente nella sua stanza, che non era necessario per guidare indietro, ma che uno solo bisogno di aprire il porta, e spariva subito. Og svo hann hljóp í burtu að dyrum herberginu sínu og skaut sig gegn því, svo að faðir hans gat séð strax eins og hann gekk inn í höllina sem Gregor fullu ætlað að fara aftur þegar í herbergið hans, að það væri ekki nauðsynlegt að keyra hann aftur, en það eina sem þarf aðeins að opna dyr og hann myndi hverfa strax. |
Ascolti, la riporto alla sua stanza. UHF / VHF BYLGJUR UM GERVIHNÖTT |
Un mattino presto di alcuni anni fa entrai nella stanza d’ospedale di una vedova, fedele membro della Chiesa, che aveva il cancro. Snemma morguns fyrir nokkrum árum, fór ég í sjúkrastofu trúfastrar Síðari daga heilagrar ekkju, sem var með krabbamein. |
Trovo interessante che la luce che viene dalla porta non illumini tutta la stanza, ma solo lo spazio che si trova immediatamente davanti alla porta. Mér finnst áhugavert, að ljósið sem kemur út um dyrnar lýsir ekki upp allt herbergið — aðeins svæðið beint fyrir framan dyrnar. |
Viveva in una stanza in affitto nei luoghi dove ha conosciuto le sue vittime. Bjķ í leiguherbergi ūar sem hann hitti fķrnarlömbin. |
Erano presenti circa venticinque fratelli, alcuni dei quali percorrevano centinaia di miglia per avere il privilegio di studiare il Vangelo in una stanza non più grande di 3,5 per 4,5 metri. Um 25 bræður sóttu skólann, sumir þurftu að ferðast hundruð kílómetra til að hljóta þau forréttindi að læra fagnaðarerindið í herbergi sem aðeins var 3,30 x 4,20 metrar að stærð. |
Perché non torna nella sua stanza e la chiama? Eigum við ekki að koma í herbergið þitt og hringja í hana? |
Dorothy era nell' altra stanza con le altre mogli Dorothy var í næsta herbergi með hinum konunum |
Vuole visitare la Stanza Ovale.- No Hún vill sjá forsetaskrifstofuna |
E ́stato molto pulito, e poi si ricordò che la porta della sua stanza era stata aperta quando scese dal suo studio, e che di conseguenza non aveva toccato la maniglia a tutti. Það var alveg hreint, og þá í huga að dyrum herbergi hans höfðu verið opin þegar hann kom niður úr rannsókn hans og þar af leiðandi hann hefði ekki snert festingunni yfirleitt. |
Perché non è nella sua stanza? Af hverju er hún ekki í herberginu sínu? |
Fu celebrato in una stanza dell’ospedale, e Lisa fu presente ogni giorno. Réttarhöldin fóru fram í stofu á spítalanum og Lisa var viðstödd alla fimm dagana. |
Portala nelle tue stanze. Farđu međ hana inn til ūín. |
Esorta invece: “Quando preghi, entra nella tua stanza privata e, chiusa la porta, prega il Padre tuo che è nel segreto”. Síðan segir hann: „En nær þú biðst fyrir, skaltu ganga inn í herbergi þitt, loka dyrunum og biðja föður þinn, sem er í leynum.“ |
La sua stanza, una stanza adeguata per un essere umano, solo un po ́troppo piccola, giaceva in silenzio tra le quattro ben note pareti. Herbergi hans, rétt pláss fyrir manneskju, Aðeins nokkuð of lítill, lagðist hljóðlega á milli fjögurra vel þekkt veggjum. |
Sì - - stanza e pensione gratis per il primo semestre se vi unite alle D.O.G. Ma Ķkeypis fæđi og húsnæđi ef ūiđ gangiđ í D.O.G. |
Allora, vuoi vedere la mia stanza? Langar ūig ađ sjá herbergiđ mitt? |
Nel corso degli anni gli articoli della rubrica “I giovani chiedono...” hanno dato vari suggerimenti pratici, consigliando ad esempio di uscire in gruppo, evitare circostanze compromettenti (come stare da soli con una persona dell’altro sesso in una stanza, in un appartamento o in un’auto parcheggiata), porre dei limiti alle manifestazioni d’affetto, non fare uso di alcool (che spesso impedisce di usare giudizio) e dire fermamente di no se le espressioni d’affetto rischiano di degenerare. Gegnum árin hafa greinar í flokknum „Ungt fólk spyr . . . “ komið með margar raunhæfar tillögur, svo sem að ungt fólk, sem er að draga sig saman, sé ekki eitt, forðist varhugarverðar aðstæður (svo sem að vera eitt með einhverjum af hinu kyninu í herbergi eða íbúð eða bíl sem lagt er á afviknum stað), setji því takmörk hve atlot mega ganga langt, forðist áfengisneyslu (sem slævir oft góða dómgreind) og segi ákveðið nei ef tilfinningarnar virðast ætla að fara úr böndum. |
Cominciò a piangere non appena lasciò la stanza. Hún fór að gráta strax og hún yfirgaf herbergið. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu stanza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð stanza
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.