Hvað þýðir sconfitta í Ítalska?
Hver er merking orðsins sconfitta í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sconfitta í Ítalska.
Orðið sconfitta í Ítalska þýðir ósigur, tap. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sconfitta
ósigurnoun Cosa possiamo imparare dal fatto che Israele fu sconfitto pur avendo in mezzo a sé l’arca del patto? Hvað getum við lært af því að Ísraelsmenn biðu ósigur þó að þeir hefðu sáttmálsörkina með sér? |
tapnoun Sei sconfitte consecutive in precampionato... e quella imbarazzante contro Dallas, domenica scorsa. Sex tapleikir í röđ á undirbúningstímabilinu, og síđan vandræđalegt tap í Dallas síđasta sunnudag. |
Sjá fleiri dæmi
" Liberty Valance sconfitto. " " Liberty Valance sigraður. " |
(Rivelazione 1:10) In quel tempo Satana e i demoni furono espulsi dal cielo e scagliati nelle vicinanze della terra: una sonora sconfitta per l’avversario del nostro grande Creatore. (Opinberunarbókin 1:10) Á þeim tíma var Satan og illum öndum hans varpað út af himninum til nágrennis jarðarinnar, og var það mikið bakslag fyrir þennan andstæðing hins mikla skapara okkar. |
Non sentirti mai dispiaciuto per aver sconfitto il nemico a meno che, dopo aver vinto il suo corpo, non voglia anche la sua anima. Aldrei ūykja ūađ miđur ađ sigra ķvin, nema ūú viljir sigra anda hans líka eftir ađ hafa sigrađ líkamann. |
Quest'ultima battaglia fu una sconfitta per i britannici, che furono costretti a ritirarsi dal New Jersey per l'inverno. Þessir óvæntu sigrar urðu til þess að Bretar hröktust frá New Jersey til New York. |
Anche chi rivolge il cuore a obiettivi divini può sbagliare, ma non sarà sconfitto. Þeir sem einsetja sér að keppa að eilífum markmiðum geta samt stundum hrasað, en þeir munu ekki bíða ósigur. |
Negli scorsi 80 anni diversi di questi avvenimenti hanno già avuto luogo: la nascita del Regno, la guerra in cielo e la conseguente sconfitta di Satana e dei demoni, seguita dalla loro espulsione nelle vicinanze della terra; la caduta di Babilonia la Grande; la comparsa della bestia selvaggia di colore scarlatto, l’ottava potenza mondiale. Síðastliðin 80 ár hafa margir þessara atburða þegar gerst: Fæðing Guðsríkis, stríðið á himni sem lauk með ósigri Satans og djöfla hans og því að þeir fengu aðeins að athafna sig á jörðinni, fall Babýlonar hinnar miklu og skarlatsrauða villidýrið, áttunda heimsveldið, hefur komið í ljós. |
Indipendentemente da chi guiderà questa coalizione di nazioni, possiamo essere certi di due cose: (1) Gog di Magog e i suoi eserciti saranno sconfitti e distrutti e (2) il nostro Re al potere, Gesù Cristo, salverà il popolo di Dio e lo introdurrà in un nuovo mondo di pace e vera sicurezza (Riv. En óháð því hver fer með forystu fyrir þessu bandalagi þjóða getum við verið viss um tvennt: (1) Góg í Magóg og hersveitir hans verða sigraðar og þeim verður útrýmt og (2) konungur okkar, Jesús Kristur, mun bjarga þjónum Guðs og leiða þá inn í nýjan heim þar sem ríkir sannur friður og öryggi. – Opinb. |
Un esercito potente può essere sconfitto. Öflugur her getur beðið ósigur. |
Avendo subìto questa sconfitta lungamente attesa, come si comporta Satana nel “breve periodo di tempo” prima che Cristo eserciti la sua piena autorità qui sulla terra? Þar með beið Satan ósigur sem lengi hafði verið beðið eftir. Hvernig hegðar hann sér á þeim ‚nauma tíma‘ sem hann hefur uns Kristur tekur öll völd hér á jörð? |
La Corea divenne indipendente con la sconfitta del Giappone nel 1945. 1945 - Kórea fékk sjálfstæði frá Japan. |
Che sconfitta per Satana! Hvílíkur ósigur fyrir Satan! |
Ma Geova combatté per il regno di Giuda e rispedì in patria l’orgoglioso re Sennacherib barcollante sotto i colpi di una disonorevole sconfitta. — Isaia, capitoli 36 e 37. En Jehóva barðist fyrir Júdamenn með þeim afleiðingum að hinn drambsami Sanherib Assýríukonungur mátti forða sér skjögrandi heim eftir smánarlegan ósigur. — Jesaja 36. og 37. kafli. |
11:20). I nemici di Israele si rifiutarono di riconoscere che Dio combatteva per il suo popolo e così furono sconfitti. 11:20) Andstæðingarnir neituðu að viðurkenna að Guð berðist með Ísraelsmönnum en það varð þeim að falli. |
□ malattie e morte saranno state sconfitte, e la minaccia di temibili epidemie sarà una cosa del passato? □ sigrast hefur verið á sjúkdómum og dauða og þjáningar verða ekki framar til? |
Più di recente, con il risalto che si è dato alla tecnologia e alle cure, il personale medico ha finito per considerare la morte come un fallimento o una sconfitta. Með tilkomu nýrra aðferða og aukinni áherslu á tækni og lækningu fóru læknar að líta á dauðann sem ósigur eða mistök. |
Si può dire che “Dio” abbia fatto vincere alcune di queste nazioni e abbia permesso che le altre fossero sconfitte? Er hægt að segja að „Guð“ hafi gefið sigur einhverjum þessara þjóða og leyft öðrum að bíða ósigur? |
Il popolo di Limhi è colpito e sconfitto dai Lamaniti — Il popolo di Limhi incontra Ammon e si converte — Parla ad Ammon delle ventiquattro tavole giaredite. Lamanítar ljósta þegna Limís og sigra þá — Þegnar Limís hitta Ammon og snúast til trúar — Þeir segja Ammon frá Jaredítatöflunum tuttugu og fjórum. |
Avevamo sconfitto ogni esercito scagliato contro di noi. Viõ yfirbuguõum alla ūá sem réõust á okkur. |
Qualche tempo dopo, nella battaglia di San Jacinto, le forze di Santa Anna furono sconfitte dalle truppe texane, che usarono il grido di battaglia: "Ricordatevi di Alamo". Á meðan á bardaganum stóð hrópuðu hermenn Texasbúa ítrekað „Remember Alamo!“ (Munið eftir Alamo!). |
Come avrebbe sconfitto il Serpente? Hvernig myndi það sigra höggorminn? |
Uno sbadiglio e la mia sconfitta si trasformò in vittoria. Međ ūessum geispa sá ég ķsigur minn breytast í sigur. |
Polemica sul pronostico di sconfitta Shark per # punti Mikið umtal er um Hákarla sem eiga að tapa með # stigum |
Pertanto, una spiegazione più verosimile è che, dopo essere stati sconfitti, gli uomini di Absalom presi dal panico fuggirono attraverso una foresta situata in una zona accidentata, caddero forse in buche e burroni nascosti e rimasero intrappolati nella fitta boscaglia. Sú skýring er líklegri að hermenn Absalons hafi, á skipulagslausum flótta sínum gegnum skóginn, fallið í skorninga og gljúfur eða flækst í þéttum kjarrgróðri skógarins. |
Con tre sconfitte e tre partite dai playoffs questo potrebbe chiudere una stagione già disastrosa. Ūrjú töp og ūrjá leiki fram ađ úrslitakeppni... gætu ūetta veriđ lokin á ömurlegri leiktíđ. |
Significa essere sconfitti, arrendersi, desistere. Ūũđir ađ láta í minni pokann, ađ gefast upp, ađ gefa eftir. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sconfitta í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð sconfitta
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.