Hvað þýðir reunião í Portúgalska?
Hver er merking orðsins reunião í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota reunião í Portúgalska.
Orðið reunião í Portúgalska þýðir endurfundir, fundur, Réunion, Fundur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins reunião
endurfundirnoun |
fundurnoun Como podia haver uma reunião sem os Orphans? Hvernig getur fundur hafa átt sér stađ án Orphans? |
Réunionproper Recentemente, foram comunicados surtos de grande dimensão na Ilha da Reunião, Ilhas Maurícias, Mayotte e vários estados da Índia. Nýlega hafa gríðarmiklir faraldrar átt sér stað í La Réunion, Mauritius, Mayotte og í mörgum fylkjum Indlands. |
Fundurproper A reunião com um irmão ou uma irmã acusado(a) de transgressão séria deve ser iniciada com oração. Fundur með bróður eða systur, sem sökuð er um alvarlega rangsleitni, ætti að hefjast með bæn. |
Sjá fleiri dæmi
Felizmente, Inger se recuperou e voltamos a assistir às reuniões no Salão do Reino.” Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“ |
Isso pode incluir recolher as ofertas de jejum, cuidar dos pobres e necessitados, cuidar da capela e dos arredores, servir como mensageiro do bispo nas reuniões da Igreja e cumprir outras designações dadas pelo presidente do quórum. Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar. |
12 Este tipo de apreço pelos princípios justos de Jeová não é mantido somente pelo estudo da Bíblia, mas também pela participação regular nas reuniões cristãs e por empenhar-se juntos no ministério cristão. 12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu. |
No entanto, quem dirige a reunião pode ocasionalmente fazer com que a assistência se expresse e estimular o raciocínio por meio de perguntas suplementares. Hann getur hins vegar spurt aukaspurninga við og við til að hvetja áheyrendur til að svara og örva hugsun þeirra um efnið. |
De fato, na primeira reunião do Comitê da Longitude, o único que criticou o relógio foi o próprio Harrison! Reyndar fann enginn að klukkunni á fyrsta fundinum með hnattlengdarnefndinni nema Harrison sjálfur. |
Lembre-se de que cantar e orar com os irmãos nas reuniões congregacionais faz parte da nossa adoração. Mundu að söngur og bæn með bræðrum okkar á safnaðarsamkomum er hluti tilbeiðslu okkar. |
Zuleica (Itália): “Em reuniões sociais, convidamos não só os jovens, mas também alguns com mais idade. Zuleica (Ítalíu): „Þegar við komum saman bjóðum við ekki bara ungu fólki heldur einnig eldra fólki. |
Incentive todos a assistir ao vídeo A Bíblia — História Exata, Profecias Confiáveis, em preparação para a consideração na Reunião de Serviço da semana de 25 de dezembro. Hvetjið alla til að horfa á myndbandið The Bible — Accurate History, Reliable Prophecy (Biblían — nákvæm saga, áreiðanleg spádómsbók) áður en rætt verður um efni þess á þjónustusamkomunni í vikunni sem hefst 25. desember. |
Os servos de Jeová prezam as oportunidades de companheirismo nas reuniões cristãs. Þjónum Jehóva þykir verðmætt að geta hist á samkomum. |
Meus queridos irmãos e irmãs, alguns de vocês foram convidados para esta reunião por missionários de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias. Kæru bræður og systur, sumum ykkar var boðið á þessa samkomu af trúboðum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu. |
Embora possamos conhecer a verdade, como nos protegem o estudo regular, a meditação sobre a verdade bíblica e a assistência às reuniões? Enda þótt við þekkjum sannleikann, hvernig getur það verndað okkur að nema reglulega, hugleiða sannindi Biblíunnar og sækja samkomur? |
Em muitos lugares, se irmãos de raças diferentes se juntassem para uma reunião, o Salão do Reino podia ser destruído. Víða var það svo að bræður og systur máttu búast við því að ríkissalurinn yrði eyðilagður ef þessir tveir kynþættir héldu sameiginlegar samkomur. |
Com a ajuda do seu instrutor da Bíblia, prepare um comentário para a próxima reunião. Biddu biblíukennara þinn um að hjálpa þér að undirbúa svar við einni spurningu á næstu samkomu. |
Aquelas que estão sentadas agora a seu redor nesta reunião precisam de vocês. Þær sem sitja umhverfis ykkur núna á þessari samkomu þarfnast ykkar. |
Ele poderá ser útil para localizar músicas adequadas a uma reunião ou lição, em particular. Það getur auðveldað leit að söng fyrir sérstaka fundi eða námsefni. |
Na Etiópia, dois homens mal vestidos vieram a uma reunião de adoração das Testemunhas de Jeová. Tveir tötralega klæddir menn komu á samkomu hjá vottum Jehóva í Eþíópíu. |
Faço isso apenas quando preciso preparar um discurso ou uma parte para a reunião?’ Gerum við það aðeins þegar við þurfum að undirbúa ræðu eða verkefni á samkomu? |
As reuniões nos estimulam a obras excelentes Samkomur hvetja til góðra verka |
Sabes, a verdade é que, Todd, eu costumava ter reuniões como esta frequentemente. Sannleikurinn er ađ ég var vanur ađ taka svona fundi međ trompi. |
Explique as diferenças entre nossas reuniões e as reuniões religiosas a que talvez tenham assistido no passado. Útskýrum muninn á okkar samkomum og þeim trúarsamkomum sem það kann að hafa sótt áður fyrr. |
Por prestarmos atenção e participarmos entusiasticamente nas reuniões, louvamos a Jeová. Við lofum Jehóva með því að taka góðan þátt í samkomunum, bæði með munni okkar og athygli. |
11 Jeová também nos fortalece e nos ensina por meio das reuniões, assembleias, congressos e escolas bíblicas. 11 Guð styrkir okkur einnig með fræðslu á safnaðarsamkomum, mótum og í skólum sem söfnuðurinn starfrækir. |
Veremos também como a congregação em geral pode contribuir para reuniões edificantes para todos os presentes. Við könnum einnig hvað söfnuðurinn í heild getur gert til að samkomurnar séu hvetjandi fyrir alla viðstadda. |
Reuni-vos na terra de aSião; realizai uma reunião e rejubilai-vos juntos e oferecei um sacramento ao Altíssimo. Safnist saman á landi aSíonar og haldið samkomu, fagnið saman og færið hinum æðsta sakramenti. |
Outra pequena estrutura ali perto servia de local de reuniões. Í öðru litlu húsi rétt hjá voru haldnar samkomur. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu reunião í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð reunião
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.