Hvað þýðir restituzione í Ítalska?

Hver er merking orðsins restituzione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota restituzione í Ítalska.

Orðið restituzione í Ítalska þýðir æxlun, endurheimta, endurgreiðsla, skila, spilun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins restituzione

æxlun

(reproduction)

endurheimta

endurgreiðsla

(refund)

skila

(return)

spilun

Sjá fleiri dæmi

Lodevolmente i colpevoli dissero: “Faremo la restituzione, e da loro non richiederemo nulla.
Afstaða hinna seku var hrósunarverð: „Vér viljum skila því aftur og einskis krefjast af þeim,“ sögðu þeir.
Restituzione di oggetti smarriti
Skil á týndum eignum
13 Ecco, questa è la benedizione che vi ho promesso dopo le vostre tribolazioni e le tribolazioni dei vostri fratelli: la vostra redenzione e la redenzione dei vostri fratelli, ossia la loro restituzione alla terra di Sion, per starvi stabili, per non essere più abbattuti.
13 Sjá, þetta er sú blessun, sem ég hef heitið yður eftir andstreymi yðar og andstreymi bræðra yðar — lausn yðar og lausn bræðra yðar, jafnvel endurreisn þeirra í Síonarlandi, sem skal uppbyggt og aldrei framar niður rifið.
76 E ancora io vi dico: è mia volontà che coloro che sono stati dispersi dai loro nemici continuino a sollecitare il risarcimento e la restituzione dalle mani di coloro che sono posti quali governanti e che sono in autorità sopra di voi,
76 Og enn segi ég yður: Það er vilji minn að þeir, sem óvinirnir hafa dreift, haldi áfram að þrábiðja um bætur, og lausn, af þeim, sem settir eru stjórnendur og valdsmenn yðar —
La persona si impegna a restituire il denaro qualunque sia l’esito dell’affare? O la restituzione dipende dal successo dell’operazione?
Lofar lántakandinn að endurgreiða fjárhæðina óháð því hvernig viðskiptin fara eða er endurgreiðslan háð því að viðskiptin gangi vel?
Un problema di natura giuridica è invece la restituzione delle proprietà immobiliari degli ordini religiosi in Albania, confiscate dai governi durante il regime comunista.
Aðfararveð eru þau veðréttindi sem stofnast fyrir atbeina handhafa opinbers valds, sem liður í fullnustugerðum skuldheimtumanna.
La restituzione dell'onore di una famiglia non ha prezzo.
Mađur verđleggur ekki endurreisn fjölskylduheiđursins.
3 Che tutti i santi gioiscano, dunque, e siano estremamente lieti, poiché il aDio di Israele è il loro Dio, ed egli misurerà una giusta ricompensa di restituzione sul capo di tutti i loro oppressori.
3 Allir hinir heilögu skulu því fagna og gleðjast ríkulega, því að Ísraels aGuð er þeirra Guð, og hann mun gjalda kúgurum þeirra réttmæt laun.
Pratt e Lyman Wight, che erano venuti dal Missouri per consigliarsi con il Profeta in merito al soccorso e alla restituzione dei santi alle loro terre nella Contea di Jackson.
Pratt og Lymans Wight til Kirtlands, Ohio, en þeir komu frá Missouri til að ráðgast við spámanninn varðandi aðstoð við hina heilögu og endurheimt þeirra á löndum sínum í Jacksonsýslu.
Credo tu abbia della merce che appartiene al mio principale e sei la persona con la quale parlare per la restituzione della roba rubata dal tuo socio, il duca.
Ūú ert međ eign sem tilheyrir yfirmanni mínum og ūú ert sá sem ég tala viđ um skil á sendingu sem stoliđ var af félaga ūínum, Duke.
Credo tu abbia della merce che appartiene al mio principale...... e sei la persona con la quale parlare per la restituzione della roba...... rubata dal tuo socio, il Duca
Ūú ert međ eign sem tilheyrir yfirmanni mínum og ūú ert sá sem ég tala viđ um skil á sendingu sem stoliđ var af félaga ūínum, Duke
Al suo ritorno chiese dov’erano i figli e la moglie rispose: “Se ti fossero prestati due preziosi gioielli e ti venisse detto di goderteli finché sono in tuo possesso, protesteresti quando il proprietario te ne chiedesse la restituzione?”
Er hann kom heim aftur og spurði um syni sína sagði konan: „Ef þér væru lánaðir tveir dýrmætir gimsteinar og sagt að þú mættir njóta þeirra svo lengi sem þú gættir þeirra, mundir þú geta andmælt þegar eigandinn bæði þig að skila þeim?“
Restituzione, restaurazione
Endurreisa, endurreisn
“Lo zoroastrismo”, osserva un’enciclopedia, “crede nella vittoria finale sul Male, nella risurrezione generale, nel Giudizio Universale e nella restituzione di un mondo purificato ai giusti”. — New Encyclopædia Britannica.
Alfræðibókin The New Encyclopædia Britannica segir að í „zaraþústratrú séu kenningar um lokasigur yfir hinu illa, almenna upprisu, hinsta dóm og að hreinsaður heimur verði endurreistur fyrir hina réttlátu.“
E adesso chiedono a noi vendetta, soccorso e restituzione del loro senno di un tempo e dell’antica libertà.
I>eir krefja okkur um hefnd, hjalp, endurheimt a fyrra sjalfstredi og revagomlu frelsi.
Vi sentireste giustificati a rimandare la restituzione perché ‘tanto non darà troppi problemi’ alla vedova, o forse pensate che ‘lei dopotutto non ha bisogno del denaro’?
Fyndist þér réttlætanlegt að láta dragast að endurgreiða ekkjunni af því að hún ‚myndi ekki verða of erfið viðfangs‘ eða kannski vegna þess að þér fyndist hún í rauninni ekki þurfa á fénu að halda‘?

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu restituzione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.