Hvað þýðir queso í Spænska?
Hver er merking orðsins queso í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota queso í Spænska.
Orðið queso í Spænska þýðir ostur, Ostur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins queso
osturnounmasculine El queso y la mantequilla son productos lácteos. Ostur og smjör eru afurðir unnar úr mjólk. |
Osturnoun (alimento sólido hecho de leche) El queso y la mantequilla son productos lácteos. Ostur og smjör eru afurðir unnar úr mjólk. |
Sjá fleiri dæmi
¿ Y si pidiéramos ahora uno de queso? Hvernig væri að fá ostborgara? |
Quizás el médico quiera queso. Kannski læknirinn vilji ost. |
¿Me pasas el queso? Viltu rétta mér ostinn? |
Es el cajón para quesos. Ūetta er ostaskúffa. |
Reduzca el consumo de alimentos que contienen grasas saturadas: salchichas, carnes, queso, galletas, etc. Takmarkaðu neyslu harðrar fitu með því að borða minna af pylsum, kjöti, smjöri, kökum, osti og kexi. |
Piense en el queso, por ejemplo. Tökum osta sem dæmi. |
Los hay que realzan el sabor de vinos y quesos; también los que envenenan los alimentos. Sumir bragðbæta osta og vín, aðrir eitra matvæli. |
Hola, Queso. Hæ, Ostur. |
Salió con Queso a... Hún fķr međ Osti ađ... |
No más anuncios de queso. Engar lélegar auglũsingar. |
A Tom no le gusta el queso. Tómasi líkar ekki ostur. |
" Usted ha aven't comiendo pan y queso? " - preguntó, sosteniendo el brazo invisible. " Þú " aven't verið eatin ́brauð og ostur? " spurði hann, halda ósýnilega hönd. |
Siempre pide tres pastelitos de queso. Ūú pantar alltaf ūrjár sneiđar af ostaköku. |
Quizás el cirujano quiere un poco de queso. Kannski læknirinn vilji ost. |
¿Regalarás queso casero? Gefurđu heimagerđan ost í ár? |
Y un buen pedazo de queso que he estado ahorrando. Og ostbiti sem ég hef sparađ. |
Quiero cuatro rebanadas de salami con pimienta, cuatro de queso suizo y 100 gramos de tocino. Ég vil fjķrar sneiđar af spægipylsu, fjķrar sneiđar af svissneskum osti, og hundrađ grömm af beikoni. |
Venderás queso de tu cabra. Ūú getur selt ost af geitinni ūinni. |
Nadie quiere queso, ¿eh? Viljiđ ūiđ ekki borđa ostinn? |
¿Sabía usted que los quesos brie, camembert, azul danés, gorgonzola, roquefort y Stilton deben su característico gusto a una variedad de Penicillium? Vissirðu að Brie, Camembert, Gorgonzola, gráðaostur, Roquefort og Stilton eiga bragð sitt að þakka ákveðnum afbrigðum af penisillínsveppnum? |
Qué bella colección de quesos. En gott úrval af Brie-osti. |
Y lo mejor es que se despiertan la mañana siguiente sin saber que metí mi queso entre sus galletas. Og ūađ besta er ađ ūeir vakna næsta morguninn og ūeir vita ekki ađ ég stakk pylsunni minni á milli kinnanna ūeirra. |
No tengo problema en sacarle dinero a un tipo como Queso. Ég hef ekkert ađ mķti ūví ađ stela peningum frá náunga eins og Cheese. |
Qué amable al enviar este queso, Coraline. En fallegt af ūér ađ senda ūennan girnilega cheddar-ost, Coraline. |
Este queso se hace con leche de vaca. Mjólkurafurð er matur gerður úr mjólk. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu queso í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð queso
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.