Hvað þýðir quelque chose í Franska?

Hver er merking orðsins quelque chose í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota quelque chose í Franska.

Orðið quelque chose í Franska þýðir eitthvað, nokkuð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins quelque chose

eitthvað

pronoun (Chose indéfinie)

Elle casse quelque chose chaque fois qu'elle nettoie la pièce.
Hún brýtur eitthvað í hvert skipti sem hún þrífur herbergið.

nokkuð

adverb

Je veux te dire quelque chose de bizarre.
Mig langar til að segja þér nokkuð undarlegt.

Sjá fleiri dæmi

Quelque chose qu’avait fait Emma, sa femme.
Emma, eiginkona hans, hafði gert eitthvað.
" Etes- vous quelque chose cet après- midi? " " Rien de spécial. "
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. "
“ Mais un dimanche, j’ai entendu quelque chose qui m’a fait changer.
Einn sunnudaginn heyrði ég hins vegar nokkuð sem breytti viðhorfi mínu.
" Il va me tuer - il a un couteau ou quelque chose.
" Hann mun drepa mig - hann er með hníf eða eitthvað.
C'est quand tu fais quelque chose...
Það þýðir... þegar einhver er úrræðagóður.
Avez-vous quelque chose à dire pour votre défense?
Hefurđu eitthvađ ađ segja sjálfri ūér til varnar?
Tu toucheras toujours quelque chose.
Ef ūú hittir ekki, hittirđu samt eitthvađ.
Écoute, j'ai quelque chose à te dire.
Sharrona, ég verđ ađ segja ūér svolítiđ.
15 mn : “ Publions des bonnes nouvelles de quelque chose de meilleur.
15 mín: „Við boðum fagnaðartíðindi um eitthvað betra.“
Je peux quelque chose pour vous?
Get ég gert eitthvað fyrir þig?
Combien disent quelque chose?
Hversu margir svara fyrir sig?
Si tu trouves quelque chose d'intéressant, dis-le-moi ou dis-le à Pendanski.
Ef ūú finnur eitthvađ áhugavert læturđu mig eđa Pendanski vita.
On dirait qu'il y a quelque chose d'écrit ici dans la langue naine des montagnes.
Eitthvađ virđist vera skrifađ hér á tungumáli Hálandadverga.
Ou est- il le souhaitez, vous pouvez prendre une autre langue, comme Espagnol ou quelque chose comme ça?
Eða er það eins, getur þú tekur önnur tungumál eins Spænsku eða eitthvað svoleiðis?
Donnez-moi quelque chose à faire.
Gefðu mér eitthvað að gera.
Est-ce que tu me dis ça pour me prouver quelque chose?
Ekki ertu ađ gera ūetta til ađ sanna eitthvađ fyrir mér?
Comme si ça voulait dire quelque chose.
Merkingarfullu lífi.
L’accomplissement moderne concernait quelque chose de semblable.
Nútímauppfyllingin þýddi eitthvað svipað.
Il y a quelque chose de bizarre.
Hér er nokkuđ skrítiđ.
Êtes- vous disposé à essayer quelque chose de nouveau ?
Ertu fús til að tileinka þér nýjar aðferðir?
Si quelque chose te fait peur, tu dois prendre sur toi et faire face.
Ūađ verđur ađ horfast í augu viđ ķgnvaldinn.
Je peux te laisser quelque chose.
Ég gæti skiliđ dálítiđ eftir hjá ūér.
Or, le fondement d’un bon enseignement n’est pas la technique, mais quelque chose de bien plus important.
Undirstaða góðrar kennslu er hins vegar ekki tækni heldur eitthvað mun mikilvægara.
Quelque chose vous préoccupe?
Liggur ūér eitthvađ á hjarta?
Il y a quelque chose que je voudrai vous rappeler.
Ég vil minna ykkur tvo á eina stađreynd.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu quelque chose í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.