Hvað þýðir promedio í Spænska?
Hver er merking orðsins promedio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota promedio í Spænska.
Orðið promedio í Spænska þýðir meðaltal, venjulegt meðaltal, hreint meðaltal, miðja, meðallags. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins promedio
meðaltal(mean) |
venjulegt meðaltal(mean) |
hreint meðaltal(mean) |
miðja(middle) |
meðallags
|
Sjá fleiri dæmi
Promedio de años en el ministerio de tiempo completo: 13,8 Meðalaldur í fullu starfi: 13,8 ár. |
Tiene un promedio de 11. Hann er međ 9,2 í međaleinkunn. |
Como promedio, todos los meses se bautizan más de veinte mil nuevos testigos de Jehová. Að meðaltali skírast meira en 20.000 manns sem vottar Jehóva í hverjum mánuði. |
Una vez que llega a la atmósfera, se queda allí un promedio de ciento cincuenta años. Það endist að jafnaði í 150 ár í andrúmsloftinu. |
“La velocidad promedio de camellos cargados —declara el libro The Living World of Animals (El mundo viviente de los animales)— es de cuatro kilómetros (dos millas y media) por hora.” Klyfjaðir úlfaldar „komast að meðaltali um fjóra kílómetra á klukkustund,“ segir í Lademanns Dyreleksikon. |
En el libro de Salmos, el nombre Jehová aparece unas setecientas veces, y la forma abreviada “Jah”, cuarenta y tres veces, de modo que en conjunto el nombre divino se menciona, como promedio, unas cinco veces en cada salmo [si-S pág. Nafnið Jehóva stendur um það bil 700 sinnum í Sálmunum og styttri myndin, „Jah,“ 43 sinnum, þannig að nafn Guðs er að meðaltali nefnt um 5 sinnum í hverjum sálmi. [si bls. 104 gr. |
Mi congregación acoge como puede a 530 personas los domingos, y cada mes se añade un promedio de 12 nuevos publicadores no bautizados. Söfnuðurinn, þar sem ég sæki samkomur, troðfyllir salinn á hverjum sunnudegi. Um 530 koma á samkomurnar og mánaðarlega bætast við um 12 nýir óskírðir boðberar. |
Y estas mujeres se acuestan con un promedio de unos mil clientes al año”. Og þessar konur hafa að meðaltali 1000 viðskiptavini á ári.“ |
De adulto, sus manos alcanzaron un tamaño promedio, sin embargo para alcanzar los pedales tenía que utilizar artefactos especiales hechos para él. Páll var mikill fjáraflamaður fyrir hönd klaustursins og í ábótatíð hans eignaðist það sextán jarðir til viðbótar þeim sem það átti fyrir. |
En la ciudad de Tuzla, donde se enviaron 5 toneladas de alimento para los necesitados, 40 publicadores informaron respectivamente un promedio mensual de 25 horas de servicio en el campo, y así apoyaron a los nueve precursores de la congregación. Í borginni Tusla, þar sem fimm tonn af hjálpargögnum voru afhent, skýrðu 40 boðberar að meðaltali frá 25 stunda þjónustu yfir mánuðinn sem var góður stuðningur við hina níu brautryðjendur safnaðarins. |
Durante mis años de servicio, la edad promedio de los hombres que han servido en la Primera Presidencia y en el Cuórum de los Doce Apóstoles ha sido de setenta y siete años, el promedio más alto de edad de los apóstoles en un período de once años en esta dispensación. Í þjónustutíð minni hefur meðalaldur þeirra manna sem þjóna í Æðsta forsætisráðinu og Tólfpostulasveitinni verið 77 ár – sem er hæsti meðalaldur postula yfir 11 ára tímabil í þessari ráðstöfun. |
De hecho, como promedio, semanalmente más de cinco mil personas se hacen verdaderos seguidores de Cristo. Út um allan heim gerast að meðaltali rúmlega 5.000 manns sannir lærisveinar Krists í hverri viku. |
Cada día hay un promedio de 50.000 muertes relacionadas con el hambre’. Dag hvern deyja að meðaltali 50.000 manns af völdum hungurs.‘ |
Es un buen promedio. Við köllum það góðar líkur. |
Mi promedio es superior al nueve ". , Međaleinkunnin er rétt yfir B. " |
Como promedio, cada seis segundos mata a una persona más. Að jafnaði fella þær einn einstakling á sex sekúndna fresti. |
Por ejemplo, si comparan a unos con otros, encomiando a los que han alcanzado o superado el promedio de horas que la congregación dedica a dar testimonio y criticando indirectamente a los que no lo han logrado, ¿cómo se sentirán los que quizás tengan una razón válida para informar mucho menos tiempo? Ef þeir til dæmis eru með samanburð, hrósa þeim sem hafa náð eða komist yfir meðaltíma safnaðarins í vitnisburðarstarfinu og gagnrýna óbeint þá sem náðu því ekki, hvernig ætli þeim líði þá sem haft hafa gildar ástæður til að gefa upp miklu minni tíma? |
Carga promedio (# min Meðalálag (# mín |
Promedio. Međaltal. |
Actualmente, los testigos de Jehová destinamos un promedio mundial superior a tres millones de horas al día a predicar el Reino y hacer discípulos. (Postulasagan 13:48, NW) Sem stendur nota vottar Jehóva um allan heim að meðaltali yfir þrjár milljónir klukkustunda á dag, allan ársins hring, til að boða fagnaðarerindið og gera menn að lærisveinum. |
¿Cuál fue tu promedio? Hver var međalhrađinn? |
16 Para ilustrarlo, vamos a hablar del permafrost, el nivel del suelo permanentemente helado que existe en el Ártico y en otras regiones donde la temperatura promedio está bajo el punto de congelación. 16 Við skulum taka sífrera sem dæmi, hina sífrosnu jörð á heimskautasvæðunum og öðrum svæðum þar sem meðalhitinn er undir frostmarki. |
▪ Belau: El total de 73 publicadores en diciembre supone un aumento del 20% sobre el promedio del pasado año y un 22% de aumento sobre el mes de diciembre del año anterior. ▪ Bandaríkin: Félagið kom á fót hjálparnefndum vegna óveðurstjóns í suðurhluta Bandaríkjanna, meðal annars af völdum flóða í Texas og fellibylsins Georges á Florida Keys-eyjaklasanum. |
Promedio de vida actual Meðalaldur manns núna |
“Los avances en la medicina —explica The Body Book— han incrementado el promedio de esperanza de vida, pero no han aumentado la duración máxima de la vida.” „Framfarir læknisfræðinnar hafa lengt meðalævi manna en þær hafa ekki lengt hámarksævilengdina“ segir The Body Book. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu promedio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð promedio
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.