Hvað þýðir pittura í Ítalska?

Hver er merking orðsins pittura í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pittura í Ítalska.

Orðið pittura í Ítalska þýðir málverk, málning, myndlist. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pittura

málverk

nounneuter (Illustrazione od opera d'arte realizzata utilizzando la pittura.)

La Bibbia ha avuto una notevole influenza sull’arte, come è evidente in alcuni dei più grandi capolavori della pittura, della musica e della letteratura.
Biblían hefur haft geysimikil áhrif á listasöguna, þar á meðal á heimsins þekktustu málverk, tónverk og bókmenntir.

málning

nounfeminine

myndlist

feminine

Tiene un corso di pittura e può dipingere ogni giorno.
Hún kennir myndlist og málar á hverjum degi.

Sjá fleiri dæmi

Anche se non avete mai visto di persona uno dei suoi capolavori, molto probabilmente siete d’accordo con lo storico dell’arte che definì questo genio della pittura e della scultura un “artista mirabile e senza paragoni”.
Þó að þú hafir kannski aldrei séð neina af frummyndum hans geturðu sennilega tekið undir með listfræðingnum sem kallaði ítalska snillinginn „frábæran og óviðjafnanlegan listamann“.
Signori, stiamo entrando nel regno dell'antica forma d'arte della pittura su tela.
Herrar mínir, nú stígum viđ á sviđ hinnar fornu listar málningar á striga.
Se vi è qualcuno e dubitarne sarebbe un peccato, che ama questa pittura di cui mi vedete imbrattato, che teme meno per sé che per la sua cattiva fama, che crede che una morte coraggiosa conti più di una vita senza onore,
Sé nokkur hér, synd væri ađ efa ūađ, sem ūennan farđa er á mér skartar, virđir vel og ķttast miđur sinn bráđan bana en vísa smán, telur ađ sæmdardauđi bæti best aumt líf og metur land sitt hærra en sig,
Lincoln si dipingeva la faccia con questa pittura agli incontri di lotta.
Svona var Lincoln málađur ūegar hann glímdi.
Prodotti per la conservazione delle tegole ad eccezione delle pitture e degli oli
Fúavarnarefni fyrir flísar, nema málning og olíur
Però v' interessate di pittura?
En þú hefur áhuga á slíku?
Hai sempre avuto un certo amore per la pittura, non e'vero, Dolores?
Þú varst alltaf hrifin af því að mála, ekki satt, Dolores?
Olii per la pittura
Olíur fyrir málningu
Mi precipitai dentro, e c'era Corky, curvo fino al cavalletto, la pittura di distanza, mentre il il trono sedeva un modello severo di aspetto femminile di mezza età, in possesso di un bambino.
Ég hljóp inn og það var Corky, álút upp á málaralist, málun í burtu, en á líkanið hásætinu sat alvarleg- útlit kvenkyns af miðjum aldri, sem eiga barn.
Lavori di pittura
Málun að innan og utan
Piattelli per la pittura [per stemperare colori]
Vatnslitaskálar fyrir listamenn
Come una pittura ad olio.
Olía á striga.
Pompey, dammi due o tre lattine di quella pittura
Pompey, komdu með tvær eða þrjár málningardollur
Prodotti per la conservazione della muratura ad eccezione delle pitture e degli oli
Múrfúavarnarefni, nema málning og olíur
Avevi detto che avrei potuto assistere al tuo intervento sulla pittura.
ūú sagđir ađ ég mætti sjá ūig laga máIverkin.
Vedete, il fermo di ritratto- pittura -- ho ́cercato in la cosa un po ́ - è che non si può cominciare a dipingere ritratti di persone fino a venire avanti e chiedere a voi, e sono non venire a chiedervi di finché non hai dipinto un primo lotto.
Þú sérð, grípa um andlitsmynd- mála -- ég hef litið inn hlutur a hluti - er það þú getur ekki byrjað að mála mannamyndir til fólk komið með og biðjum þig að, og þeir mun ekki koma og biðja þig um að þar til þú hefur málað mikið fyrst.
Scatole per la pittura [materiale scolastico]
Málningarbox [hlutir til að nota í skóla]
Prodotti chimici idrofughi per la muratura ad eccezione delle pitture
Rakavarnarefni, nema málning, fyrir múrverk
La sua voglia di esprimersi non si esauriva nella pittura, ma anche attraverso gli scritti.
Áhrif Jijé birtust ekki aðeins í teiknistíl heldur einnig í efnistökum.
A questo punto Jerry decide di spaventare il povero gatto facendogli credere di essere il topo bianco per via della pittura.
Með því að nota skilyrðingu náði Watson að kalla fram hræðsluviðbragð barnsins með því að para hvíta rottu við hátt hljóð.
Potete usare i pastelli a cera, le matite, l’inchiostro, i carboncini, i colori acrilici, gli acquarelli, i pastelli colorati, la pittura a olio o qualsiasi altra tecnica bidimensionale.
Þið getið notað vaxliti, blýant, tússliti, blek, teiknikol, akrýlliti, vatnsliti, pastelliti, olíu eða hvaða tvívíddar miðil sem er.
Agenti leganti per pitture
Málningarþykkir
Macchine per la pittura
Málningarvélar
Lo stile di pittura di Edward era semplice.
Myndlistarstíll Edwards var einfaldur.
Quando vide un dagherrotipo, il pittore francese Paul Delaroche esclamò: “Da oggi la pittura è morta!”
Þegar franski listmálarinn Paul Delaroche sá daguerrótýpu hrópaði hann upp yfir sig: „Nú er málaralistin búin að vera!“

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pittura í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.