Hvað þýðir pasajero í Spænska?
Hver er merking orðsins pasajero í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pasajero í Spænska.
Orðið pasajero í Spænska þýðir farþegi, Farþegi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pasajero
farþeginounmasculine En una de las paradas se subió un pasajero y se sentó al lado de un precursor. Á einni biðstöð kom farþegi upp í vagninn og tók eina lausa sætið — við hlið brautryðjanda. |
Farþegiadjective (ser humano trasladado por un medio de transporte) En una de las paradas se subió un pasajero y se sentó al lado de un precursor. Á einni biðstöð kom farþegi upp í vagninn og tók eina lausa sætið — við hlið brautryðjanda. |
Sjá fleiri dæmi
Aunque el equipaje de algunos pasajeros se tuvo que dejar en tierra para no sobrecargar el avión, nos alivió ver que todas nuestras cajas habían llegado y se hallaban intactas. „Aðrir farþegar þurftu að skilja eftir farangur vegna þyngdartakmarkana en sem betur fór komust allir kassarnir okkar með. |
Hay pasajeros por todos lados Það eru farþegar allt í kringum hann |
Dos pasajeros murieron. 32 farþegar létust. |
Una noche, mientras rodaba el avión lleno de pasajeros hacia la pista de despegue, tuve la sensación de que algo le pasaba al sistema de dirección del avión. Kvöld eitt, er ég ók flugvélinni minni, fullri af farþegum til flugtaks, fékk ég á tilfinninguna að eitthvað væri athugavert við stýrikerfi vélarinnar. |
Todo ello indica a las moléculas de hemoglobina, o taxis, en el interior del eritrocito, que es el momento de liberar a sus importantes pasajeros, las moléculas de oxígeno. Þetta eru boð til blóðrauðasameindanna inni í rauðkornunum um að nú sé kominn tími til að skila farþegunum, það er að segja dýrmætu súrefninu. |
Un pasajero que estaba sentado cerca escuchó la conversación de Scott con la persona sentada al lado de él: Nágranni nokkur sat nálægt Scott og heyrði samtalið sem Scott átti við sessunaut sinn: |
Como en el barco había algunos pasajeros alemanes, pensaron que podrían aprender algunas más. Nú gætu þeir kannski lært meira í tungumálinu þar sem sumir farþeganna voru þýskir. |
Una vez satisfecho, echó el ancla para que el barco fondeara seguro y firme, brindando a los pasajeros la oportunidad de admirar la belleza espectacular de las creaciones de Dios. Þegar hann var sáttur, lét hann ankerið falla, til að festa skipið örugglega og gefa farþegunum kost á að dásama stórbrotið og fallegt sköpunarverk Guðs. |
¿Qué aprendemos del ejemplo de los dos pasajeros? Hvað getum við lært af dæminu um farþegana tvo? |
¿ Recuerdas a los # pasajeros... que te cargaste por intentar cogerme? Manstu eftir farþegunum fjörutíu í rútunni sem þú sprengdir þegar þú reyndir að ná mér? |
Tales temores resultaron válidos cuando una secta terrorista utilizó gas nervioso sarín para atacar a los pasajeros del metro de Tokio en marzo de 1995. Það sýndi sig að þessi ótti var á rökum reistur þegar trúarregla hryðjuverkamanna notaði taugagasið sarín í árás á almenning á neðanjarðarlestarstöð í Tókíó í Japan í marsmánuði árið 1995. |
Después de varios días en el mar, un desconocido le preguntó a qué se debía que fuera tan diferente de los demás pasajeros. Eftir nokkurra daga sjóferð spurði ókunnur maður hann að því hvers vegna hann væri svona ólíkur öllum öðrum um borð. |
La situación en la que se encuentra actualmente la humanidad puede compararse a la de cientos de pasajeros a bordo de un reactor averiado en medio de pésimas condiciones climáticas. Það má líkja núverandi stöðu mannkynsins við farþega í laskaðri þotu í vondu veðri. |
La aeronave tenía 31 pasajeros y 3 tripulantes. Með flugvélinni voru 17 farþegar og þriggja manna áhöfn. |
Tampoco espera que nadie le dedique su vida como fruto de una emoción pasajera. Hann ætlast ekki heldur til að nokkur maður vígist sér í stundlegum tilfinningahita. |
El artículo indica que un vuelo directo de las Aerolíneas Alaska, que iba de Anchorage, Alaska, a Seattle, Washington —un vuelo que llevaba 150 pasajeros— se tuvo que desviar a un pueblo remoto de Alaska a fin de transportar a una criatura gravemente herida. Greinin segir frá því að flugvél Alaska Airlines flugfélagsins í beinu flugi frá Anchorage, Alaska, til Seattle, Washington - með 150 farþega um borð - hafi verið snúið af leið til afskekkts bæjar, ísjúkraflug fyrir alvarlega slasað barn. |
• ¿Notan sus pasajeros que está furioso? • Taka farþegarnir eftir því að þú sért reiður? |
Dos de los pasajeros que sobrevivieron inicialmente al accidente fallecieron al mes siguiente. Tveir farþeganna lifðu slysið af, en mikið slasaðir, og létust innan árs. |
Tales preguntas son una invitación a edificar nuestra fe y no deben avivar un momento pasajero de duda engañosa. Slíkar spurningar eru boð um að byggja trú okkar og ættu ekki að kynda undir skammvinna stund blekkjandi efa. |
En el barco leímos y estudiamos la Biblia, y les predicamos a los demás pasajeros. Á leiðinni vorum við upptekin við lestur og nám í Biblíunni og við vitnuðum fyrir samferðafólkinu. |
Para sobrevivir, los pasajeros tienen que nadar hasta la playa. Til að komast lífs af þurfa farþegarnir að synda í land. |
Durante el viaje a Roma, predicó a la tripulación del barco y a los pasajeros. Þegar hann var á skipinu boðaði hann áhöfninni og öðrum farþegum trúna. |
De los doce pasajeros y cuatro tripulantes, cuatro murieron y doce sobrevivieron con heridas. Af tólf farþegum og fjögurra manna áhöfn fórust fjórir og tólf særðust. |
O tal vez se hunda, formando en la superficie del mar una concavidad pasajera. Bungan, sem myndast á sjávarfletinum ef botninn lyftist, getur náð yfir 25.000 ferkílómetra. |
Durante el viaje en barco mantuve animadas conversaciones bíblicas con un grupo de pasajeros. Á sjóferðinni heim átti ég í líflegum samræðum um Biblíuna við hóp samferðamanna. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pasajero í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð pasajero
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.