Hvað þýðir temporal í Spænska?
Hver er merking orðsins temporal í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota temporal í Spænska.
Orðið temporal í Spænska þýðir stormur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins temporal
stormurnoun Un temporal hizo que la flota inglesa suspendiera la ofensiva. Þá skall á mikill stormur þannig að Englendingar þurftu að gera hlé á árásinni til næsta dags. |
Sjá fleiri dæmi
Esa confianza le proporcionó el poder de superar las pruebas temporales y guiar a Israel fuera de Egipto. Þetta traust veitti honum mátt til að yfirstíga stundlegar raunir og leiða Ísrael út úr Egyptalandi. |
Vamos a presentar una orden temporal de restricción para lograr una prohibición judicial en contra de la congelación de los fondos de las Estrellas. Við ætlum skrá tímabundið lögbann um lögbann gegn frystingu á All Star sjóðum. |
Por esa razón, la caída de Adán y sus consecuencias espirituales y temporales nos afectan más directamente a través de nuestro cuerpo físico. Þar af leiðandi hefur fall Adams, og andlegar og stundlegar afleiðingar þess, bein áhrif á okkur í gegnum efnislíkama okkar. |
Pero esta situación es temporal. En þetta ástand er aðeins tímabundið. |
Esto es cierto tanto en el ámbito espiritual como en los asuntos temporales. Þetta er staðreynd, bæði á andlega og stundlega sviðinu. |
Pero si no olvidamos que estas tribulaciones son temporales, mantendremos la esperanza y el equilibrio espiritual. En ef við höfum hugfast að allt er þetta stundlegt hjálpar það okkur að vera vonglöð og láta Jehóva skipa fyrsta sætið í lífinu. |
La persona que ha encontrado la verdad sabe que los problemas actuales son temporales. Sá sem hefur fundið sannleikann veit að yfirstandandi erfiðleikar eru aðeins tímabundnir. |
Por lo tanto, al comparar la Ley mosaica con un tutor, Pablo destacó su función protectora y su carácter temporal. Þegar Páll líkti lögmáli Móse við tyftara hafði hann því sérstaklega í huga gæsluhlutverk þess og tímabundið gildi. |
¿Pudiera ser que el problema de salud fuera temporal y que algunos miembros de la congregación de los padres estuvieran dispuestos a ayudar? (Prov. Kannski eru veikindin tímabundin. Ef til vill eru einhverjir í söfnuði foreldranna meira en fúsir til að hlaupa undir bagga. – Orðskv. |
¿Reconocemos que todo buen don, temporal y espiritual, viene a nosotros por medio de Cristo? Sjáum við að allar góðar gjafir, stundlegar og andlegar, veitast okkur fyrir Krist? |
Por consiguiente, no es realista ver con ligereza la esterilización masculina y femenina, como si fuera un método de control de la natalidad temporal. Þar af leiðandi er óraunhæft að gera lítið úr ófrjósemisaðgerðum rétt eins og um væri að ræða tímabundna getnaðarvörn. |
Satanás, la “serpiente”, hace que asesinen a Jesús, y así le causa una herida temporal a la “descendencia” prometida. Höggormurinn Satan veitir fyrirheitna ,niðjanum‘ tímabundna áverka með því að fá Jesú líflátinn. |
Pero no has venido en 3 martes y ha perdido su sentido temporal. En pú komst ekki prjá priojudaga svo hann missti tímaskynio. |
Ningún empleado temporal ni hada de los dientes lo ha hecho antes. Enginn afleysingamađur eđa tannálfur hefur safnađ fimm tönnum á einu kvöldi. |
Después de citar ejemplos de testigos precristianos como Abel, Enoc, Noé, Abrahán y Sara, Pablo escribió: “No consiguieron el cumplimiento de las promesas, pero las vieron desde lejos y las acogieron, y declararon públicamente que eran extraños y residentes temporales en la tierra”. Eftir að hafa talið upp fortíðarvotta eins og Abel, Enok, Nóa, Abraham og Söru segir Páll: „Allir þessir menn dóu í trú, án þess að hafa öðlast fyrirheitin. Þeir sáu þau álengdar og fögnuðu þeim og játuðu, að þeir væru gestir og útlendingar á jörðinni.“ |
Asegúrate de que toda decisión que tomes, ya sea temporal o espiritual, esté basada en lo que el Salvador desea que hagas. Fullvissið ykkur um að allar ákvarðanir ykkar, hvort sem þær eru stundlegar eða andlegar, byggist á því sem frelsarinn vill að þið gerið. |
Por ejemplo, hubo fieles siervos de Dios que, mientras se mudaban de campamento en campamento en la tierra de Canaán, “declararon públicamente que eran extraños y residentes temporales” (Heb. Sem dæmi má nefna að trúir þjónar Guðs „játuðu að þeir væru gestir og útlendingar á jörðinni“ þegar þeir fluttust stað úr stað í Kanaanlandi. – Hebr. |
“Pero sabemos que el estado de nuestro padre es un problema temporal —dice Ellis—. „En við gerum okkur ljóst að ástand föður okkar er bara tímabundið vandamál,“ segir Ellis. |
El nombre científico significa "de los pantanos" lo que es una confusión por parte de Philip Miller quien describió la especie, por haber visto bosques de pino de hoja larga con una inundación invernal temporal. Fræðiheitið "frá mýrum" er misskilningur frá Philip Miller, sem lýsti tegundinni, eftir að hafa séð skóga með henni með tímabundnum vetrarflóðum. |
Y, para nuestra sorpresa, la sucursal nos invitó a servir de precursores especiales temporales. Síðan fengum við óvænt bréf frá deildarskrifstofunni. Okkur var boðið að þjóna tímabundið sem sérbrautryðjendur! |
Algunos pueden servir de precursores especiales temporales para abrir territorio y ampliar la obra en zonas remotas y aisladas. Þeim gæti líka verið boðið að starfa tímabundið sem sérbrautryðjendur til að hefja starf eða efla það á einangruðum og afskekktum svæðum. |
“Las bendiciones temporales y espirituales más importantes que siempre resultan de la fidelidad y del esfuerzo unido nunca vienen por el esfuerzo o iniciativa individual. Ríkulegustu stundlegu og andlegu blessanirnar sem ætíð streyma frá samstilltu átaki, fylgdu aldrei einstaklingsbundnu erfiði eða framtaki. |
Ni los ungidos ni las otras ovejas lamentarán nunca haber vivido como residentes temporales en este mundo malo. 54:5) Hvorki hinir andasmurðu né aðrir sauðir munu sjá eftir því að hafa verið eins og gestir og útlendingar í þessum illa heimi. |
Es temporal. Hann er til bráđabirgđa. |
La mayoría de los miembros con los que nos encontramos aún seguían viviendo en refugios temporales como carpas, centros comunitarios y centros de reuniones de la Iglesia. Flestir þeirra kirkjuþegna sem við hittum bjuggu enn í tímabundnu húsnæði eins og tjöldum, samfélagsmiðstöðvum og samkomuhúsum kirkjunnar. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu temporal í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð temporal
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.