Hvað þýðir panneau í Franska?

Hver er merking orðsins panneau í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota panneau í Franska.

Orðið panneau í Franska þýðir merki, umferðarmerki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins panneau

merki

noun

« En ouvrant les yeux, j’ai vu un panneau « Stop » juste devant mes yeux !
Þegar ég opnaði augun sá ég stöðvunarskyldu merki beint fyrir framan augu mín.

umferðarmerki

noun

Par exemple, bien que les panneaux de limitation de vitesse envoient un message des plus clairs, beaucoup ne s’en soucient pas.
Sem dæmi má nefna að umferðarmerki gefa skýr skilaboð um hámarkshraða. Samt gefa margir þeim engan gaum.

Sjá fleiri dæmi

6 CENTRALES SOLAIRES SATELLITES: Des panneaux géants de cellules solaires déployés dans l’espace pourraient capter l’énergie solaire 24 heures sur 24, sans être gênés par les nuages ou par la nuit.
6 SÓLORKUVER ÚTI Í GEIMNUM: Risastórir sólrafalar úti í geimnum gætu virkjað orku sólar dag og nótt óháð veðri og skýjafari.
Vous voulez un pilote ou un panneau publicitaire?
Vantar ykkur ökumann eđa burstasölumann?
. Les gens ne verront pas le panneau?
Sést fólki ekki yfir skiltið?
En outre, un ami vous a prévenu qu’une personne animée de mauvaises intentions a modifié un panneau afin d’égarer les voyageurs inexpérimentés.
Segjum sem svo að góður vinur vari þig við því að illmenni hafi breytt vegskilti í þeim tilgangi að gera vegfarendum mein.
Dans les années 70, on rappelait encore systématiquement ce dernier point aux infirmières et aux médecins des hôpitaux par des panneaux placés au-dessus des lavabos ou des lits des malades et sur lesquels on pouvait lire: “Lavez- vous les mains.” C’est, en fait, la meilleure des prophylaxies.
Það er ekki lengra síðan en á áttunda áratugnum að hjúkrunarfræðingar og læknar voru aftur og aftur áminntir, með skiltum yfir handlaugum á súkrahúsum og rúmum sjúklinga, um að þvo sér um hendurnar — en það er langbesta leiðin til að koma í veg fyrir útbreiðslu sjúkdóma.
Chaque fois que je monte sur le toit pour nettoyer les panneaux solaires, je vais mettre ma vie en péril.
Hvert einasta sinn sem ég fer á þakinu til að hreinsa á sólarplötur ég ætla að setja líf mitt í áhættu.
Le panneau de L'amortisseur primaire?
Var þetta aðalvarnarhlífin?
Si nous faisons des efforts dans ces six domaines, le texte de l’année sera plus qu’un simple panneau accroché dans notre Salle du Royaume.
Ef við leggjum okkur fram á þessum sex sviðum verður árstextinn ekki bara skilti á vegg í ríkissalnum.
Panneaux de portes métalliques
Dyraþil úr málmi
Par exemple, il emploie de la peinture émail pour bicyclette et, en guise de toiles, des panneaux d’aggloméré, dont une des faces, au fini lisse et brillant, s’avère parfaite pour obtenir un effet glacé.
Hann notaði til dæmis hjólalakk sem málningu og „striginn“ hans var spónaplata sem var slétt öðrum megin og því tilvalin til að ná fram glansandi myndum.
Activez les panneaux de rétro réflexion.
Ræsiđ endurspeglunarfleti.
Les blancs fortunés et célèbres sont tombés dans le panneau
Því ríkari, hvítari og frægari því meira sleikja þeir sig upp við hann
Ce panneau les concentre et l'excès est absorbé.
Ūetta spjald beinir henni og umframorkan frásogast.
◇ Si vous devez travailler sur une échelle placée devant une porte fermée, mettez un panneau sur la porte et bloquez- la.
◇ Ef þú þarft að stilla upp stiga fyrir framan lokaðar dyr skaltu setja upp viðvörunarskilti á hurðina og læsa henni.
À ma connaissance, il n’y a pas sur les portes de nos églises de panneau disant : « Vous ne pouvez entrer que si votre témoignage a cette taille. »
Ég veit ekki til þess að nokkurs staðar á samkomuhúsum okkar sé skilti á hurðinni sem segir: „Vitnisburður ykkar þarf að vera svona hár til að þið getið fengið inngöngu.“
Alors, où est le panneau principal?
Allt í lagi, hvar er ađalborđiđ?
Panneaux de signalisation métalliques, ni lumineux, ni mécaniques
Merkjaþil úr málmi, ekki lýsandi og óvélknúin
Panneaux réflecteurs activés
H uliđsbúnađur ræstur.
Babaco est à la pointe de la technologie " couches minces " pour panneaux solaires flexibles.
Babaco er leiđandi í ūrķun filmutækni sem sameinar sķlarsellur í beygjanlegar plastfilmur.
Panneaux de signalisation non métalliques, ni lumineux, ni mécaniques
Merkjaþil úr málmi, ekki lýsandi og óvélknúin
Je veux une photo près du panneau.
Taktu mynd hjá skiltinu.
Si, quand nous nous souvenons de lui chaque sabbat, nous tournons notre cœur vers le Sauveur par ces deux importants panneaux, nos efforts sont encore plus qu’égalés par le Seigneur par les bénédictions qu’il a promises.
Ef við minnumst frelsarans og snúum hjarta okkar að honum, með þessa tvo mikilvægu þætti í huga, þá mun viðleitni okkar enn á ný meira en bætt að jöfnu, eins og fyrirheit hans kveða á um.
Pendant 2 semaines, le soleil se couche et les panneaux solaires ne font pas d'énergie.
Í tvær vikur, sólin fer niður og sólarplötur þitt ekki gera neinar orku.
Panneaux pour la construction non métalliques
Byggingarþil ekki úr málmi
Frère Mauerman raconte : « Le panneau à l’entrée disait : ‘Fort Bragg, foyer des troupes aéroportées’.
Öldungur Mauerman sagði: „Á skiltinu við hliðið stóð: ‚Fort Bragg, heimastöð fallhlífahermanna.‘

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu panneau í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.