Hvað þýðir opositor í Portúgalska?
Hver er merking orðsins opositor í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota opositor í Portúgalska.
Orðið opositor í Portúgalska þýðir óvinur, andstæðingur, mótherji, keppinautur, fjandmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins opositor
óvinur(enemy) |
andstæðingur(antagonist) |
mótherji(opponent) |
keppinautur(competitor) |
fjandmaður(enemy) |
Sjá fleiri dæmi
Mateus 10:16-22, 28-31 Que oposição podemos esperar, mas por que não devemos temer os opositores? Matteus 10: 16- 22, 28- 31 Við hvaða andstöðu megum við búast en hvers vegna ættum við ekki að óttast mótstöðumenn? |
12:14) Uma das maneiras de abençoar os opositores é orar por eles. 12:14) Ein leið til að blessa andstæðingana er að biðja fyrir þeim. |
Opositores já tentaram acabar com a obra de pregação do Reino, mas fracassaram. Andstæðingar hafa reynt að stöðva boðun fagnaðarerindisins en án árangurs. |
Que linha de raciocínio talvez siga o marido opositor? Eftir hvaða nótum gæti eiginmaður, sem er trúnni mótsnúinn, hugsað? |
(Revelação 1:10) Naquela época, Satanás e seus demônios foram expulsos do céu para a vizinhança da Terra — um grande revés para este opositor de nosso Grandioso Criador. (Opinberunarbókin 1:10) Á þeim tíma var Satan og illum öndum hans varpað út af himninum til nágrennis jarðarinnar, og var það mikið bakslag fyrir þennan andstæðing hins mikla skapara okkar. |
15 Condenando a falta de valores espirituais dos seus opositores, Jesus disse: “Ai de vós, guias cegos.” 15 Jesús fordæmir andstæðingana fyrir að hafa engin siðferðisgildi og segir: „Vei yður, blindir leiðtogar!“ |
2 Enfurecidos, os opositores atacam de novo — dessa vez por prender todos os apóstolos. 2 Andstæðingarnir eru fokvondir og leggja til atlögu á ný – og í þetta sinn varpa þeir öllum postulunum í fangelsi. |
Esta vez não foi seguido por opositores, e a Bíblia diz que ‘fizeram não poucos discípulos’. Nú eltu engir andstæðingar og Biblían segir að þeir hafi ‚gert marga að lærisveinum.‘ |
• Por que os opositores não conseguem parar a nossa atividade de dar testemunho? • Af hverju geta andstæðingar okkar ekki stöðvað boðunarstarfið? |
Continue a recorrer a Deus em busca de ajuda, e não perca a esperança de que o opositor venha a se tornar adorador de Jeová. Haltu þá áfram að reiða þig á hjálp Guðs og haltu áfram að vona að andstæðingurinn verði með tímanum tilbiðjandi Jehóva. |
(2 Coríntios 6:3) Até mesmo opositores às vezes reagem bem aos que instruem com brandura. (2. Korintubréf 6:3) Jafnvel andstæðingar bregðast stundum jákvætt við þeim sem fræða mildilega. |
□ Ao lidar com opositores, que exemplo de equilíbrio deu Jesus? □ Hvaða öfgalaust fordæmi gaf Jesús í samskiptum við andstæðinga? |
Dê um exemplo de como as boas maneiras podem abrandar a atitude de opositores. Nefndu dæmi sem sýnir að kurteisi getur mildað þá sem eru okkur andsnúnir. |
Se opositores nos ameaçarem de morte, então a esperança da ressurreição nos consola e fortalece para continuarmos sendo leais a Jeová e ao seu Reino. Ef andstæðingar hóta okkur dauða hughreystir upprisuvonin okkur og styrkir þannig að við getum verið trúföst Jehóva og ríki hans. |
12. (a) Como os opositores reagiram à campanha do folheto? 12. (a) Hvernig brugðust andstæðingar við dreifingu smáritsins? |
Por se rebelar contra Deus, esse anjo fez de si mesmo um satanás (que significa “opositor”) e um diabo (que significa “caluniador”). — Compare com Ezequiel 28:13-15. Með því að gera uppreisn gegn Guði gerði þessi engill sig að satan (sem merkir „andstæðingur“) og djöfli (sem merkir „rógberi“). — Samanber Esekíel 28: 13-15. |
No jardim de Getsêmani, os opositores religiosos de Jesus vieram prendê-lo. Trúarlegir andstæðingar hans komu í Getsemanegarðinn til að handtaka hann. |
(Mateus 23:37, 38) Na época da Páscoa de 33 EC, os opositores de Jesus mandaram executá-lo injustamente fora de Jerusalém. (Matteus 23: 37, 38) Á páskum árið 33 fengu andstæðingar Jesú hann ranglega líflátinn utan borgarinnar. |
A reunião, chamada "Seminário de Segurança Interna", discutiu toda uma estratégia de combate aos opositores do regime. Undir kjörorðinu "stétt gegn stétt" var sérlega reynt að skilgreina hvaða þjóðfélagshópar væru byltingarsinnaðir í eðli sínu. |
Não lhe importava o que seus opositores pensassem a seu respeito. Hann hafði ekki áhyggjur af því hvað andstæðingum fannst um hann. |
6 Mesmo que os opositores nos considerem fanáticos, os concristãos sempre devem ver nossa razoabilidade. 6 Jafnvel þótt andstæðingar líti á okkur sem ofstækismenn ættu kristnir bræður okkar alltaf að geta séð að við erum sanngjörn. |
Quais são as perspectivas para o futuro, e como se encontrará a proteção divina quando os opositores cercarem o povo de Jeová? Hvað mun gerast í framtíðinni og hvernig mun Jehóva vernda þjóna sína þegar andstæðingar umkringja þá? |
Embora seu marido, Hans, nunca tenha sido opositor, ele só se batizou em 2006. Þó svo að Hans, maðurinn hennar, væri aldrei andvígur trú þeirra lét hann sjálfur ekki skírast fyrr en árið 2006. |
Em diversos países da Europa e da Ásia, os apóstatas têm se juntado a outros opositores da verdade e contado mentiras descaradas às autoridades, visando a proscrição ou a restrição das Testemunhas de Jeová. Víða um lönd Evrópu og Asíu hafa þeir tekið höndum saman við aðra andstæðinga sannleikans og borið hreinar lygar í yfirvöld í von um að fá starf votta Jehóva bannað eða takmarkað. |
(1 Pedro 2:22) Até mesmo seus opositores admitiram que ele ensinava “o caminho de Deus em harmonia com a verdade”. (1. Pétursbréf 2:22) Andstæðingar hans viðurkenndu meira að segja að hann kenndi „Guðs veg í sannleika“. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu opositor í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð opositor
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.