Hvað þýðir ONG í Spænska?

Hver er merking orðsins ONG í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ONG í Spænska.

Orðið ONG í Spænska þýðir ölmusa, góðgerðarstarf, góðgerðarstarfsemi, líkn, frjáls félagasamtök. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ONG

ölmusa

(charity)

góðgerðarstarf

(charity)

góðgerðarstarfsemi

(charity)

líkn

(charity)

frjáls félagasamtök

Sjá fleiri dæmi

Kissling sostiene que “al Vaticano le corresponde el papel de una ONG, el mismo que al resto de las ONG que representan a los musulmanes, hindúes, budistas, behaíes u otras confesiones religiosas”.
„Það á ekki að flokka Páfagarð sem ríki heldur sem samtök, líkt og þau sem koma fram fyrir hönd múslima, hindúa, búddhista, bahaía og annarra trúfélaga,“ segir Kissling.
Más de 80 ONG exigen una investigación expedita del asesinato.
Meira en 800 fyrirtæki eru beintengd framleiðslu bíla í Tékklandi.
Página 218: El Señor aparece a Moisés, por Wilson Ong.
Bls. 204: Drottinn birtist Móse, eftir Wilson Ong.
Esta sub-acción respalda la actividad de organizaciones no gubernamentales activas a nivel europeo en el ámbito de la juventud que persiguen un objetivo de interés general para Europa (ONGEs). Sus actividades deben contribuir a la participación de los jóvenes en la vida pública y en la sociedad, así como al desarrollo y ejecución de actividades de cooperación en el ámbito de la juventud en el más amplio sentido. Las solicitudes de subvención relativas a esta sub-acción deben presentarse conforme a convocatorias específicas.
Þessi undirflokkur styrkir starfsemi frjálsra félagasamtaka sem eru virk í Evrópu í æskulýðsstarfi og hafa almennan áhuga á hagsmunum Evrópu (ENGOs). Starfsemi þeirra eiga að stuðla að þátttöku ungs fólks í opinberu lífi, samfélagi og þróa og framkvæma evrópskt samstarf í æskulýðsmálum í víðasta skilningi. Umsóknir um styrk fyrir þennan undirflokk á að leggja inn ásamt ákveðnum tillögum.
LA AGENCIA de noticias Inter Press Service, con base en Roma, informó de que “una coalición internacional de más de setenta organizaciones no gubernamentales (ONG) ha lanzado una campaña para retirar al Vaticano de las Naciones Unidas”.
INTER Press Service fréttastofan (IPS) í Róm greindi frá því að „alþjóðlegt bandalag meira en 70 samtaka, sem ríkisstjórnir eiga ekki aðild að, hafi hrundið af stað herferð til að fá Páfagarði vikið úr Sameinuðu þjóðunum.“
Teníamos una pequeña ONG, Transparencia Internacional.
Við höfðum þessi litlu félagasamtök, Transparency International.
Puede intervenir en una institución o por medio de asociaciones de salud pública, organizaciones de pacientes, el sector privado y las ONG.
Hún getur farið fram innan stofnana eða í gegnum opinber heilbrigðissamtök, stofnanir sjúklinga, í einkageiranum og frjálsum félagasamtökum.
¿Por qué pone objeciones a la posición que ocupa el Vaticano en la ONU este grupo de ONG, que para finales de abril del año pasado llegó a estar constituido por 100 organizaciones de todo el mundo?
Í apríllok árið 1999 hafði andstöðusamtökunum fjölgað í 100 um heim allan. Hvers vegna mótmæla þau stöðu Páfagarðs innan Sameinuðu þjóðanna?
Teníamos una pequeña ONG,
Við höfðum þessi litlu félagasamtök,
La oposición de las ONG al lugar que ocupa el Vaticano en la ONU se debe, en gran parte, al punto de vista que este tiene sobre los problemas demográficos.
Andstaðan við núverandi stöðu Páfagarðs innan Sameinuðu þjóðanna er aðallega tilkomin vegna afstöðu hans til mannfjölgunarmála.
Compañías como operadores de telefonía móvil quieren llevar esto de una forma diferente a las ONG`s en India, que están pensando, "¿Por qué sólo tener un 'Sexto Sentido'?
Fyrirtæki eins og farsímafyrirtæki sem vilja þróa þetta í aðrar áttir en einkafyrirtæki á Indlandi, sem eru að hugsa með sér, "Hví að takmarka þetta við 'Sjötta Skilningarvitið'?
Las iniciativas locales surgen de problemas específicos por ONG o personajes de alto impacto mediático.
Upplýsingafulltrúar er oft fyrrverandi blaðamenn eða einstaklingar sem hafa fjölmiðlamenntun.
Y este es el fenómeno al cual yo llamo gobierno defectuoso, porque cuando entonces me vine a Alemania y comencé este pequeña ONG aquí en Berlín, en la Villa Borsig, nos dijeron, no podrán evitar que nuestros exportadores alemanes sobornen, porque perderíamos nuestros contratos.
Og þetta er fyrirbærið sem ég kalla bilaða stjórnhætti, því þegar ég kom svo til Þýskalands og stofnaði lítil frjáls félagasamtök ( NGO ) hér í Berlín, í Villa Borsig, var okkur sagt: " þið getið ekki aftrað þýsku útflytjendunum okkar frá því að múta, því við munum missa samningana okkar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ONG í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.