Hvað þýðir noyade í Franska?

Hver er merking orðsins noyade í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota noyade í Franska.

Orðið noyade í Franska þýðir drekkja, fráfall, brottfall, flóð, sökkva. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins noyade

drekkja

fráfall

brottfall

flóð

sökkva

Sjá fleiri dæmi

Le nombre de victimes d'accidents de la route, et par noyade, pourrait dépasser le record de l'an passé.
Áætluđ dauđsföll vegna umferđarslysa og drukknana gætu orđiđ enn fleiri en á metárinu í fyrra.
La police a appelé ça une noyade accidentelle.
Ég held ađ lögreglan hafi kallađ ūađ drukknum af slysni.
L’alcool est également responsable d’homicides, de suicides et de noyades, les autres causes principales de décès chez les jeunes.
Áfengisnotkun tengist líka manndrápum, sjálfsmorðum og drukknun — öðrum algengustu dánarorsökum ungs fólks.
Alors, où pensez-vous que la noyade s'est passée?
Af hverju heldurđu ađ einhverjum hafi veriđ drekkt?
Dans le ventre du poisson, Jonas crie à l’aide vers Jéhovah. Dans la prière qu’il lui adresse, il remercie Dieu de l’avoir délivré de la noyade et promet de s’acquitter de son vœu.
Jónas ákallar Jehóva til hjálpar inni í fiskinum, og þakkar Jehóva í bæn fyrir björgun úr hinni votu gröf og lofar að standa við heit sitt.
Vous faites bonne impression en sauvant le bélier du roi de la noyade.
Ūú lætur strax til ūína taka međ ūví ađ bjarga hrúti konungsins frá drukknun.
Selon la revue National Geographic, “ l’inceste, le meurtre, la fabrication ou la vente clandestine de pourpre (réservée à l’empereur) ou encore l’enseignement de la fabrication des navires à l’ennemi pouvaient être punis par la décapitation, l’empalement ou la noyade, enfermé dans un sac avec un porc, un coq, une vipère et un grand singe.
Í tímaritinu National Geographic Magazine segir að sá sem gerðist sekur um „sifjaspell eða manndráp, framleiddi og seldi purpuraklæði til einkanota (það var ætlað kóngafólki einu) eða kenndi óvinum skipasmíði gat átt yfir höfði sér að vera hálshöggvinn, stjaksettur eða drekkt í poka ásamt svíni, hana, nöðru og apa.
Les accidents d’extérieur qui font le plus de morts chez les trois à sept ans sont les accidents de la circulation et la noyade.
Umferðarslys og drukknun eru algengustu banaslys þriggja til sjö ára barna utandyra.
Quand même, la noyade paraît nettement plus douce
Drukknun hljómar eins og miklu þægilegri dauði
Une noyade.
Drukknun.
Dans ma version, le jour suivant la supposée noyade de Plenkov, sa maison a été cambriolée.
Í minni útgáfu, daginn eftir ađ Plenkov átti ađ hafa drukknađ var brotist inn í húsiđ hann.
C’est ce que des personnes ont dit à ceux qui les avaient sauvées de l’incendie d’une maison ou de la noyade.
Þetta hafa sumir sagt við þá sem hafa bjargað þeim úr brennandi húsi eða frá drukknun.
Cinq fois il a été frappé ; trois fois battu de verges ; une fois lapidé ; trois fois naufragé ; il a souvent été en danger de mort par noyade, par des voleurs, par de faux frères ; il a souffert l’épuisement et la douleur, la faim et la soif ; il a été jeté nu en prison dans le froid9.
Hann var fimm sinnum hýddur með svipu; þrisvar sinnum með keyri; einu sinni grýttur; varð þrisvar sinnum fyrir skipbroti; stóð oft frammi fyrir dauða af völdum drukknunar, ræningja og jafnvel svikulla bræðra; hann þjáðist vegna þreytu og sársauka, hungurs og þorsta og var fangelsaður kaldur og klæðalaus.9
11 Chacun de nous ferait probablement tout son possible pour sauver quelqu’un de la noyade.
11 Líklega myndum við öll gera hvað sem við gætum til að bjarga manni frá drukknun.
” (Jude 12). Effectivement, de même que des rochers déchiquetés qui affleurent peuvent déchirer la coque d’un bateau et provoquer la noyade de marins sans méfiance, de même les faux enseignants corrompent les chrétiens sans méfiance qu’en hypocrites ils font semblant d’aimer lors des “ festins d’amour ”.
(Júdasarbréfið 12) Já, líkt og skörðótt blindsker geta rifið botn úr báti og drekkt óvarkáum sjómönnum, eins voru falskennarar að spilla ógætnum mönnum sem þeir sýndu uppgerðarkærleika við ‚kærleiksmáltíðirnar.‘
D' après lui, la noyade de Bridges était un accident?
Fannst honum dauðdaginn vera dularfullur?
La noyade.
Ekki hætta.
Il faut ouvrir cette porte ou c'est la noyade.
Opnum dyrnar svo viđ drukknum ekki öll!
Mais si tu évites la noyade, on pourra au moins t'aider à arrêter de fumer.
En ef ūú drukknar ekki getum viđ ūķ hjálpađ ūér ađ hætta ađ reykja og dķpa.
Le délire de la presque noyade, j'en fus témoin.
Með óráði eftir að hafa nærri drukknað, sá ég það.
Pas sauvés de la noyade, bien sûr.
Jesús bjargar okkur auðvitað ekki frá drukknun.
Par gros temps, la masse de l'eau est doublée, l'énergie des vagues aussi, ainsi que les risques de noyade.
Ūađ ūũđir ađ í stķrsjķ tvöfaldast vatnsmagniđ, orkan í öldunum tvöfaldast og ūá eru meiri líkur á ađ drukkna.
Vague après vague, ce qui saute dans la barque, et ne trouvant pas de ventilation fonctionne rapides rugissants avant et arrière, jusqu'à ce que les marins s'approchent de la noyade alors encore à flot.
Wave eftir öldu hleypur svona í skipið, og fundu eigi skjótur veg liggur öskrandi spá og aftan, þar Skipverjar koma nánast to drukkna á meðan enn á floti.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu noyade í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.