Hvað þýðir négligemment í Franska?

Hver er merking orðsins négligemment í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota négligemment í Franska.

Orðið négligemment í Franska þýðir kærulaus, hirðulaus, kæruleysislega, niðurníðsla, ógætni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins négligemment

kærulaus

hirðulaus

kæruleysislega

(carelessly)

niðurníðsla

(neglect)

ógætni

(carelessness)

Sjá fleiri dæmi

Il est évident qu'ils ont été causés par quelqu'un qui a très négligemment autour de la raclée bords de la semelle afin d'éliminer croûte de boue de lui.
Vitanlega hafa verið af völdum einhvers sem hefur mjög kæruleysislega skafa umferð brúnir í eina til að fjarlægja crusted drulla úr því.
Le tout vraiment regardé simplement comme un coverlet jeté négligemment sur le canapé.
Í heild hlutur virtist í raun bara eins og coverlet kastað kæruleysi á sófanum.
Pour, écoutez- vous, Tybalt étant tué si tard, il peut être pensé que nous le tenait négligemment,
Því Hark þér, Tybalt vera drepinn svo seint, getur það verið talið við héldum honum kæruleysi,
Enfin l'extinction du feu, il a pris l'idole des très sans cérémonie, et il en sac à nouveau dans sa poche Grego aussi négligemment comme s'il était un sportif d'ensachage un mort bécasse.
Á síðasta slökkviefni á eld, tók hann átrúnaðargoð upp mjög unceremoniously og bagged það aftur í grego vasanum eins kæruleysi eins og ef hann væri íþróttamaður bagging látinn woodcock.
Quand elle a pris dans son thé, elle a vu du verre brisé dans le coin de la salle sous la miroir concave, et une tache dorée qui avait été négligemment essuyé.
Þegar hún tók í te hans Hún sá brotinn gler í horninu í herberginu undir íhvolfur spegill, og gullna blettur sem hafði verið kæruleysi þurrka.
Quelqu'un a négligemment laissé plein de fric!
Einhver skildi mjög kæruleysislega eftir helling af peningum hérna!
Puis est venu le plus rapidement l'éponge du lavabo, et puis la chaise, jetant le étranger veste et pantalon négligemment de côté, et de rire sèchement d'une voix singulièrement comme celle de l'étranger, s'est se place avec ses quatre pattes à Mme Hall, semblait prendre visent à elle pour un moment, et facturés à elle.
Þá eins fljótt kom svampsins frá washstand, og þá stól, flinging the útlendingur er frakki og buxur kæruleysi til hliðar og hlæja drily í rödd einstaklega eins og útlendingur er, sneri sig upp með fjórum fótum hennar á Frú Hall, virtist taka mið á hana um stund, og innheimt á hana.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu négligemment í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.