Hvað þýðir nadie í Spænska?

Hver er merking orðsins nadie í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nadie í Spænska.

Orðið nadie í Spænska þýðir enginn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins nadie

enginn

pronoun

El esmalte de uñas es inútil: de todas formas, nadie mira las uñas.
Naglalakk er tilgangslaust: Það horfir hvort eð er enginn á neglur.

Sjá fleiri dæmi

La decisión de cambiar es de ustedes y de nadie más.
Sú ákvörðun að breytast er ykkar – einungis ykkar.
No, nadie lo hizo porque se supone que lo debo hacer yo
Nei, það gerði enginn því ég á að gera það
No molestaremos a nadie.
Viđ öngrum engan.
Si cada miembro de la familia es puntual al asistir al estudio, nadie pierde tiempo.
Ef hver meðlimur fjölskyldunnar mætir stundvíslega í fjölskyldunámið fer enginn tími til spillis.
No soy nadie.
Ég er enginn.
" Ni nadie conoce a Stu como yo ".
, Enginn ūekkir Stu eins og ég. "
Nadie que intercepte sus preguntas.
Enginn til ađ grípa inn í snúnu spurningarnar ūínar.
Y no confíen en nadie, ni en otros agentes.
Treystiđ engum, ekki einu sinni öđrum fulltrúum.
Ellos son una pareja, son felices, nadie lo podía creer.
Ūau eru hamingjusamt par og enginn getur trúađ ūví.
Tengo todo esto y no tengo a nadie más que a Rick, mi hijo.
Ég á allt ūetta land og engan eftir nema son minn Rick.
El Sr. Wilson me dice que Jerry no habla con nadie salvo con Ud.
Wilson, starfsfélagi ūinn, segir ađ Jerry vilji eingöngu tala viđ ūig.
Yo no se mueve por el placer de nadie, I.
Ég mun ekki Budge fyrir ánægju án manns, I.
También pueden meterse por debajo de la puerta en las casas donde no haya nadie, cuidando de que queden completamente fuera de la vista de los transeúntes.
Hugsanlega mætti skilja boðsmiða eftir þar sem fólk er ekki heima. Gætið þess að láta miðann í póstkassann eða lúguna svo að ekki sjáist í hann utan frá.
Nadie quiere morir.
Enginn vill deyja.
Nadie puede evitar que la fuerza vital salga de sus células y así posponer el día de la muerte.
Enginn getur komið í veg fyrir að lífskrafturinn hverfi úr líkamsfrumum hans og frestað þar með dauðadeginum.
Siendo realistas, nadie podría ganar con aquella moto.
Mađur taldi engan geta unniđ á hjķlinu.
Una actitud orgullosa pudiera llevarnos a desarrollar dicho espíritu, a pensar que no necesitamos la guía de nadie.
Ef við erum stolt gæti okkur fundist við vera yfir það hafin að fá leiðsögn frá öðrum.
Y él, más que nadie, es el responsable de la destrucción de este país.
Og hann á meiri sök en nokkur annar á ađ slíta ūessa ūjķđ í sundur.
¿ Ya no hay nadie en Hollywood que crea en los besos?
Trúir enginn í Hollywood lengur á kossa?
" Quiero esto, para que nadie me mire ".
" Ég ætla ađ fá ūetta, enginn horfir á mig. "
Después de todo, ¡no podemos imaginarnos a nadie que llevara cuenta hasta 77 veces!
Þegar allt kemur til alls getum við vart ímyndað okkur að nokkur haldi tölu á því hvenær hann er búinn að fyrirgefa svo oft.
Quería que un Anderson viera este lugar antes que nadie más.
Ég vildi ađ Anderson-mađur yrđi fyrstur til ađ sjá borgina.
Nadie viene al Padre sino por mí.”
Enginn kemur til föðurins, nema fyrir mig.“
Nadie te lo pidio.
Enginn bađ ūig um ūađ.
La verdad en realidad era que nada funcionaba y nadie en ningún lado vivía la vida que quería.
Sannleikurinn var ađ ekkert rættist og enginn lifđi ūví lífi sem hann ķskađi.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nadie í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.