Hvað þýðir mostrar í Portúgalska?

Hver er merking orðsins mostrar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mostrar í Portúgalska.

Orðið mostrar í Portúgalska þýðir sýna, velja, birta, skjár, nefna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mostrar

sýna

(denote)

velja

(pick out)

birta

(show)

skjár

(display)

nefna

(designate)

Sjá fleiri dæmi

• Como podemos mostrar ternos sentimentos pelos companheiros de adoração idosos?
• Hvernig getum við sýnt öldruðum trúsystkinum umhyggju?
Se quiserem, terão que mostrar pêlos.
Ef ūær vilja svona verđa ūær ađ sũna píkurnar.
Mostrar a & Notificação Passiva da Janela Bloqueada
Sýna tilkynningar um blokkaða glugga
16 Mostrar amor aos outros não se limita aos que moram na vizinhança.
16 Kærleikur okkar takmarkast ekki við þá sem búa í grennd við okkur.
(3 João 9, 10) Mas será que nós, mesmo sem perceber, poderíamos mostrar falta de respeito por ir ao outro extremo?
9, 10) En getur hugsast að við sýnum ákveðið virðingarleysi, jafnvel óafvitandi, með því að fara út í hinar öfgarnar?
(Atos 17:11) Elas examinavam cuidadosamente as Escrituras para entender melhor a vontade de Deus, e isso as ajudava a mostrar amor em outros atos de obediência.
(Postulasagan 17:11) Þeir rannsökuðu vandlega Ritninguna til að fá dýpri skilning á vilja Guðs. Það hjálpaði þeim að sýna honum kærleika sinn með því að hlýða fyrirmælum hans enn betur.
Como podemos mostrar respeito pelos que estudam a Bíblia conosco?
Hvernig getum við sýnt biblíunemendum okkar virðingu?
Mostrar a Grelha
Sýna hnitanet
Lembrarão a você por que é preciso ser zeloso, mostrarão como é possível melhorar a “arte de ensino” e servirão de encorajamento por mostrar que muitos ainda estão reagindo bem ao trabalho de pregação.
Þær minna á hvers vegna við þurfum að prédika án afláts, sýna okkur hvernig við getum bætt kennslutæknina og benda á þá uppörvandi staðreynd að margir taka enn við fagnaðarerindinu.
Mostrar uma janela quando um disco tiver um nível de utilização críticoAre items on device information columns hidden?
Opna tilkynningaglugga þegar diskrými verður hættulega lítið
• Nos nossos tratos com os irmãos, como podemos mostrar que a lei da benevolência está na nossa língua?
• Hvernig sýnum við ástúðlega umhyggju í samskiptum við trúsystkini?
Será que chegou finalmente o tempo para essa organização, com 47 anos de existência, mostrar o que é capaz de fazer?
Er nú loks komið að því að þessi 47 ára gömlu samtök fái að njóta sannmælis?
meu amor mostrar.
kærleik okkar tjá.
Vou mostrar- lhes como é
Ég skal sýna þei
E eu o vi atingir o carneiro, e começou a mostrar amargura para com ele, e passou a golpear o carneiro e a quebrar-lhe os dois chifres, e mostrou-se não haver poder no carneiro para se manter de pé diante dele.
Og ég sá hann hitta hrútinn á síðuna, og hann varð mjög illur við hann og laust hrútinn og braut bæði horn hans, svo að hrúturinn hafði ekki mátt til að veita honum viðnám.
De que modo Abraão foi exemplar em mostrar benignidade, e que encorajamento dá Paulo neste respeito?
Hvernig var Abraham til fyrirmyndar í því að sýna góðvild og hvaða hvatningu kemur Páll með í þessu sambandi?
Controlar nossa língua é uma maneira de mostrar que ‘somos pela paz’.
Við getum sýnt að við séum friðsöm með því að hafa taumhald á tungunni.
Não se lembra, me deu US $ 500 para te mostrar meus peitinhos?
Manstu ekki eftir að borga mér 500 fyrir að sjá á mér brjóstin?
Vou mostrar-lhe o celeiro e a casa e depois pode ir ao seu caminho.
Ég sũni ūér hlöđuna og húsiđ og svo geturđu fariđ.
14 Nos tempos modernos, Jeová tem usado seus vigias ungidos para mostrar aos mansos o caminho da liberdade da escravidão à religião falsa.
14 Í nútímanum hefur Jehóva látið smurða varðmenn sína vísa auðmjúkum mönnum veginn frá falstrúarfjötrum til frelsis.
Ela tem uma maneira estranha de mostrar.
Hún sũnir ūađ á sérstakan hátt.
Imite a Jeová por mostrar amor (Veja o parágrafo 7.)
Líkjum eftir Jehóva og elskum aðra. (Sjá 7. grein.)
Mostrar a Lista de Janelas
Sýna gluggalista
Para mostrar que nenhum dos seus seguidores deveria elevar-se acima de concrentes, Jesus disse: “Vós, não sejais chamados Rabi, pois um só é o vosso instrutor, ao passo que todos vós sois irmãos.
Jesús benti fylgjendum sínum á að engin ætti að hefja sjálfan sig yfir trúbræður sína þegar hann sagði: „Þér skuluð ekki láta kalla yður meistara, því einn er yðar meistari og þér allir bræður.
Como podemos mostrar gratidão a Jeová por prover-nos desse excelente sumo sacerdote?
Hvernig getum við sýnt Jehóva þakklæti okkar fyrir að sjá okkur fyrir svona frábærum æðsta presti?

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mostrar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.