Hvað þýðir marine í Franska?

Hver er merking orðsins marine í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota marine í Franska.

Orðið marine í Franska þýðir sjóher. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins marine

sjóher

nounmasculine

De la même façon, la navigation était sûre, car la marine romaine avait lutté efficacement contre la piraterie.
Sjóferðir voru sömuleiðis fremur öruggar því að sjóher Rómar sá til þess að sjórán voru fátíð á almennum siglingaleiðum.

Sjá fleiri dæmi

La marine soviétique envoie des renforts pour aider les Américains...
Sovéski herinn er ađ senda liđsauka til ađ hjálpa Ameríkönum...
Ton frère était un Marine d'exception.
Brķđir ūinn var framúrskarandi landgönguliđi.
Les pingouins, les tortues de mer et les iguanes marins boivent aussi l’eau de mer et rejettent l’excédent de sel.
Mörgæsir, sæskjaldbökur og sæeðlur drekka líka sjó og losa sig síðan við umframsalt.
Eh bien, il est de la marine.
Reglulegur flotamađur.
À l’aube, les marins coupèrent les ancres, lâchèrent les avirons et hissèrent au vent la voile de misaine.
Í dögun hjuggu skipverjar á akkerin, leystu stýrisböndin og undu upp framseglið.
Des piles de cranes... des récifs, des ossements de marins noyés.
Hauga af hauskúpum... rif, bein drukknađra sjķmanna.
En 1997, il est repris par la marine belge comme ready duty ship.
Árið 1994 var skipinu hleypt af stokkunum á ný sem þrímastra seglskipi, sérútbúnu fyrir siglingaþjálfun.
C'est à cause de lui que tu as détruit le sous-marin, n'est-ce pas?
Hann er ástæða þess að þú eyðilagðir kafbátinn, ekki satt?
“Et Dieu se mit à créer les grands monstres marins et toute âme [nèphèsh] vivante qui se meut, dont les eaux pullulèrent selon leurs espèces, et toute créature volante ailée selon son espèce.” — Genèse 1:21.
„Þá skapaði Guð hin stóru lagardýr og allar hinar lifandi skepnur [á hebresku nefesh, sál], sem hrærast og vötnin eru kvik af, eftir þeirra tegund, og alla fleyga fugla, eftir þeirra tegund.“ — 1. Mósebók 1:21.
Boyce Thorne-Miller répond dans son livre L’océan en vie (angl.) : “ Rien ne pourra sauver les espèces marines tant que les humains n’auront pas changé radicalement de mentalité.
Boyce Thorne-Miller segir í bók sinni The Living Ocean: „Ekkert eitt getur bjargað sjávartegundunum fyrr en róttækar breytingar verða á viðhorfum manna.“
Le byssus de la moule marine est- il le produit du hasard ?
Þróaðist spunaþráður kræklingsins?
Des traces de pneus concordant avec une Acura Legend 1987 bleu marine.
Hjķlförin passa viđ lũsinguna á bílum.
Les sous-marins ont porté ces armes diaboliques jusqu’au fond des océans, la guerre menaçant depuis peu d’étendre son champ à l’espace.
Kafbátar hafa borið þessi djöfullegu vopn út um heimshöfin, og nýlega hefur hættan aukist enn við það að stríðsógnunin skuli vera að ná út í geiminn líka.
Je compte encore les marins.
Ég er enn aó telja sjólióana.
Enfin, je vais toujours vers la mer comme un marin, en raison de l'exercice salutaire et pure l'air du pont avant- château.
Að lokum, fer ég alltaf á sjó sem sjómaður, vegna holla hreyfingu og hreint loft á spá- kastala þilfari.
Il ne doit pas aller au sous- marin
Ég vil ekki að Harry sé nálægt litla kafbátnum
L’année suivante, l’Allemagne annonce que ses sous-marins torpilleront dorénavant tous les navires, belligérants ou neutres.
Árið eftir tilkynntu Þjóðverjar að kafbátar þeirra myndu skjóta á hvaða skip sem væri, hvort sem það væri í eigu styrjaldaraðila eða frá hlutlausu ríki.
Vers 1920, huit jeunes marins brésiliens dont le navire de guerre était en réparation ont assisté à quelques réunions d’une congrégation de New York.
Um 1920 komu átta ungir brasilískir sjóliðar á nokkrar safnaðarsamkomur í New York-borg, á meðan herskipið þeirra var í viðgerð.
Et ce n'est pas un pays de marins.
Ūiđ eruđ margir sveitadrengirnir í sjķhernum. Ūetta virđist ekki vera sjķmannaland.
l'Enfer, nous avons eu un sous-marin nucléaire.
Fjandinn, viđ erum međ kjarnorkukafbát.
Personnage de fiction, il est capitaine de marine marchande et meilleur ami de Tintin.
Í sögunum er Kolbeinn gamall skipstjóri á kaupskipi og besti vinur Tinna.
Quel bonnet de marin?
Hvað er græn prjónahúfa?
En avril 2017, cinq membres de L'Avant-Garde appellent à rallier Marine Le Pen au second tour de l'élection présidentielle .
2017 - Emmanuel Macron sigraði Marine Le Pen í annarri umferð frönsku forsetakosninganna.
Ils ont trouvé l'avion entier au large de Bali, dans une fosse sous-marine à 7000 m de profondeur.
Þeir fundu flugvélina í neðansjávargljúfri undan ströndum Balí á 6 kílómetra dýpi.
Mais autour de moi, je vois aussi des marins allemands pleurer la disparition du navire anglais.
Samt sá ég að sumir skipverjanna í kringum mig horfðu á breska skipið sökkva, tárvotum augum.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu marine í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.