Hvað þýðir limón í Spænska?
Hver er merking orðsins limón í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota limón í Spænska.
Orðið limón í Spænska þýðir sítróna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins limón
sítrónanounfeminine (Fruta cítrica amarilla.) Y se dice que medio limón dentro del refrigerador o del lavavajillas elimina los malos olores y deja un aroma a fresco. Og sagt er að hálf sítróna í ísskápnum eða uppþvottavélinni eyði óþef og viðhaldi ferskri lykt. |
Sjá fleiri dæmi
Si los antiguos romanos cultivaban o no limones es una cuestión muy debatida. Umdeilt er hvort Rómverjar hafi ræktað sítrónur. |
Sí, yo quiero una tab... y una porción de tarta de limón. Ég vil fá TaB og sneiđ af sítrķnutertu. |
¿De limón o terciopelo rojo? Sítrķnu eđa rauđa flauels? |
Gasa limón #color Sítrónusiffon#color |
¿ Leche o limón? Rjóma eða sítrónu? |
Y me llevaron a los camerinos...... y me dieron una Coca con hielo y un limón Hann togaði mig upp, fór með mig á bak við og gaf mér kók með klaka og sítrónu |
Dicen que es del tamaño de un limón. ūađ er á stærđ viđ sítrķnu, segja ūeir. |
Me crié en la ciudad de Puerto Limón y sus alrededores, en el este de Costa Rica. Ég ólst upp í hafnarborginni Puerto Limón sem er á austurströnd Kosta Ríka. |
El polifacético limón Sítrónan er til margra hluta nytsamleg |
Sumerge el té de cuatro a seis veces, quítalo y exprímelo en medio limón. Dũfđu tepokanum 4-6 sinnum, fjarlægđu hann og kreistu hálfa sítrķnu útí. |
Y se dice que medio limón dentro del refrigerador o del lavavajillas elimina los malos olores y deja un aroma a fresco. Og sagt er að hálf sítróna í ísskápnum eða uppþvottavélinni eyði óþef og viðhaldi ferskri lykt. |
Pero como dice el dicho: " Si la vida te de limones, haz limonada ". En eins og sagt er.ˇ Ekki gefast upp ūķtt á mķti blási. |
● Para mejorar el sabor del agua del grifo, añada jugo de limón o utilice un filtro. ● Bragðbættu vatnið með sítrónusafa. |
Los lugareños cuidan celosamente sus árboles, y no es para menos, pues han tenido que usar su ingenio para plantarlos sobre empinadas laderas, en terrazas donde estos se bañan de sol y entregan a sus dueños limones jugosos y exquisitamente perfumados. Það er ekki að ástæðulausu að heimamenn vernda sítrónutré sín því að þau eru gróðursett af hreinustu snilld á stöllum í fjallshlíðunum þar sem þau drekka í sig sólargeislana og bera ilmandi og safaríkar sítrónur. |
Limones frescos Sítrónur, ferskar |
Dependiendo de la variedad y la región, un árbol maduro rinde anualmente desde 200 limones hasta la asombrosa cantidad de 1.500. Fullþroska tré getur gefið af sér á bilinu 200 til 1.500 sítrónur á ári, eftir því hvaða ræktunarafbrigði um er að ræða og hvar það er staðsett. |
Así que se puso jugo de limón en toda la cara y salió a robar dos bancos. Hann makaði því sítrónusafa framan í sig, fór út og rændi tvo banka. |
¿Qué té tomas? ¿Té de limón está bien? Hvaða te drekkur þú? Er sítrónute í lagi? |
Tus pastelitos de limón saben como a trasero. Smákökurnar ūínar bragđast eins og rassgat. |
“Pero cuando ya estábamos cansados de comer siempre lo mismo —confiesa Jassa—, las personas que estudiaban la Biblia con nosotros comenzaron a regalarnos mangos, plátanos, papayas y, por supuesto, ¡bolsas llenas de limones!” Jassa segir: „Með tímanum fengum við nóg af þessu fábreytta mataræði en einmitt þá fóru biblíunemendur okkar að gefa okkur mangó, banana, papaja og að sjálfsögðu heilu pokana af sítrónum.“ |
Lo que yo me pregunto es ¿usaron limones frescos o en polvo? Svo spurningin sem brennur á mér, er hvort ūetta sé ferskt eđa úr dufti? |
¿Leche o limón? Rjķma eđa sítrķnu? |
Y en mi refrigerador tan solo hay un limón viejo. Ūađ eina í ísskápnum er gamalt súraldin. |
Vermut dulce con hielo y limón, por favor. Sætan vermút međ klaka og sítrķnu. |
Agua con gas y limón para la sangre. Sódavatn og sítróna þrífa blóð. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu limón í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð limón
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.