Hvað þýðir impecavelmente í Portúgalska?

Hver er merking orðsins impecavelmente í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota impecavelmente í Portúgalska.

Orðið impecavelmente í Portúgalska þýðir lang-, hreinlegur, greinilega, augsýnilega, langsamlega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins impecavelmente

lang-

hreinlegur

(cleanly)

greinilega

augsýnilega

langsamlega

Sjá fleiri dæmi

Beethoven talvêz fosse surdo, mas ele tinha um impecável sentido do ritmo
Beethoven var kannski heyrnarlaus en hann hafði óaðfinnanlegt tímaskyn
Zeladoras pequeninas, mas impecáveis
Smáar og knáar ráðskonur
Por sacrificar sua vida perfeita, ou abrir mão dela, em obediência impecável a Deus, Jesus pagou o preço do pecado de Adão.
Með því að fórna fullkomnu lífi sínu og hlýða Guði í einu og öllu greiddi Jesús gjaldið fyrir synd Adams og veitti afkomendum hans von. — Rómverjabréfið 5:19; 1.
Beethoven talvêz fosse surdo, mas ele tinha um impecável sentido do ritmo.
Beethoven var kannski heyrnarlaus en hann hafđi ķađfinnanlegt tímaskyn.
A Kristen Richards tinha um cadastro impecável.
Kristen Richards hefur aldrei gert neitt af sér.
Tiago disse: “A religião que Deus, nosso Pai, aceita como pura e impecável é esta: . . . conservar-se isento da poluição deste mundo.”
Jakob sagði: „Í augum Guðs kemur hrein og lýtalaus trú fram í því að óhreinka sig ekki í samskiptum sínum við heiminn.“
O irmão Paulson disse que as mulheres mantinham seus caminhões-betoneira e outros equipamentos pesados impecavelmente limpos, o que, ele comentou, não faz parte da tendência natural dos homens.
Að sögn bróður Paulsons héldu konurnar steypubílum og öðrum þungavinnuvélum og tækjum tandurhreinum sem karlmenn gera að öllu jöfnu ekki.
Entrego- me ao seu impecável julgamento, Susan
Ég læt þína flekklausu dómgreind um að ákveða það
O serviço aqui é impecável
Þjónustan er góð hérna
Espero que as minhas noivas estejam impecáveis
Ég vænti þess að brúðirnar mínar séu óaðfinnanlegar
Está em causa a carreira de um oficial com uma folha impecável.
Hér er í húfi frami foringja međ langan flekklausan feril.
Aquelas que eu conheço têm maneiras impecáveis, são afáveis . . . [e] bem persuasivas.
Þeir sem ég þekki eru óaðfinnanlegir í framkomu, vingjarnlegir . . . [og] mjög sannfærandi.
Um tipo impecável
Frábær maður
O erudito russo Sergei Ivanenko declarou: “As Testemunhas de Jeová são conhecidas em todo o mundo como impecáveis cumpridoras da lei e, em especial, pela sua atitude conscienciosa para com o pagamento de impostos.”
Rússneski fræðimaðurinn Sergej Ívanenko segir: „Vottar Jehóva [eru] þekktir um allan heim fyrir óaðfinnanlega löghlýðni og einkum og sér í lagi fyrir að vera samviskusamir skattgreiðendur.“
Meu trabalho foi impecável!
Starf mitt var ķađfinnanlegt.
Bem, o Tom é um tipo impecável.
Jæja, Tom er bara gķđur náungi.
E você é um homem de gosto impecável.
Og ūú hefur ķađfinnanlegan smekk.
4 Profecias — um histórico impecável
4 Spádómar sem hafa alltaf ræst
19 Jesus cumpre seu papel como Messias de um modo maravilhoso e impecável!
19 Jesús fullnar hlutverk sitt sem Messías á dásamlegan og fullkominn hátt.
Profecias — um histórico impecável
Spádómar sem hafa alltaf ræst
Mas o quarto do miúdo, nos fundos, estava impecável
En barnaherbergið bakatil... var tandurhreint
A segurança online é impecável.
Netvernd ūeirra er gallalaus.
Pode fingir impecavelmente que é especialista na luta mandingo?
Geturđu veriđ sannfærandi í hlutverki sérfræđings um Mandingķ?
Ela impressionou o mundo ao terminar impecavelmente o percurso, culminando com um backside rodeo 720.
Hún heillaði heiminn er hún kláraði nærri fullkomna ferð sína sem endaði í backside rodeo 720.
Tem um cadastro impecável.
Hann er ekki á sakaskrá.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu impecavelmente í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.