Hvað þýðir horaire í Franska?
Hver er merking orðsins horaire í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota horaire í Franska.
Orðið horaire í Franska þýðir áætlun, forrit, program, tölvuforrit, ráð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins horaire
áætlun(programme) |
forrit(program) |
program(program) |
tölvuforrit(program) |
ráð
|
Sjá fleiri dæmi
On a juste à coordonner nos horaires. Taktu bara sömu áfanga og viđ. |
Réservez des plages horaires quotidiennes où on ne doit pas vous interrompre, sauf cas de force majeure. Taktu daglega frá ákveðinn tíma þegar þú vilt ekki láta trufla þig nema brýna nauðsyn beri til. |
Il siège ici avec nous à la table et lit le journal tranquillement ou les études de son voyage horaires. Hann situr hér hjá okkur við borðið og les blaðið hljóðlega eða nám á ferð hans tímaáætlun. |
Si plusieurs célébrations se tiennent au même endroit, ils définissent les horaires, et organisent l’arrivée et le départ des assistants et des véhicules. Ef fleiri en einn hópur notar sama sal skipuleggið þá samkomutímana og gerið einnig viðeigandi ráðstafanir til að allir komist greiðlega til og frá húsinu og bílastæðinu. |
Vous voulez de nouveaux horaires d' entraînement... avec # h d' affilée juste pour vous? Á ég ao endurskipuleggja athafnir í garoinum til ao leyfa prjá tíma í röo af leynilegum aefingum? |
▪ Tout le monde, y compris l’orateur, sera informé de l’horaire et du lieu exacts de la célébration. ▪ Allir, þar með talinn ræðumaðurinn, ættu að fá nákvæmar upplýsingar um stað og tíma hátíðarinnar. |
Après avoir trouvé un travail aux horaires commodes, David a dit : “ Je suis très heureux des relations que j’entretiens avec ma femme et mes enfants, ainsi que du privilège de pouvoir servir Jéhovah Dieu en qualité d’ancien dans la congrégation. Eftir að hafa fundið starf með hentugri vinnutíma sagði David: „Ég met mikils að eiga gott samband við konu mína og börn og að geta þjónað Jehóva Guði sem safnaðaröldungur.“ |
▪ En choisissant l’horaire de la réunion, assurez- vous que les emblèmes ne passeront pas avant le coucher du soleil. ▪ Þegar samkomutíminn er ákveðinn skal þess gætt að brauðið og vínið verði ekki borið fram fyrr en eftir sólsetur. |
L'horaire des Blancs te filera le cancer. Ūú fáir magakrabba vegna tíma hvítra manna. |
Les congrégations qui changent les horaires de leurs réunions chaque année devraient demander de nouvelles invitations, afin d’avoir toujours en réserve des exemplaires portant l’horaire actualisé. Söfnuðir, sem breyta um samkomutíma í janúar ár hvert, ættu að panta nýja boðsmiða í október á hverju ári áður en breytingin tekur gildi til að boðsmiðar séu alltaf fyrir hendi með gildandi samkomutíma. |
▪ Horaires : Le programme commencera chaque jour à 9 h 20. ▪ Dagskrártímar: Dagskráin hefst kl. 9:20 alla þrjá dagana. |
& Rotation horaire Snúa mynd réttsælis |
Je ne voudrais pas altérer votre horaire. Ég vil ekki riđla stundaskránni. |
Les horaires sont parfaits pour mes cours. Ūađ hentar vel fyrir námiđ. |
Lorsque plusieurs congrégations qui utilisent la même Salle du Royaume se mettent d’accord pour alterner ou modifier l’horaire des réunions, elles devraient le faire le 1er janvier. Þegar þannig háttar til að nokkrir söfnuðir, sem nota sama ríkissalinn, hafa komið sér saman um að víxla eða breyta samkomutímum ætti að gera það í byrjun janúar. |
Du Ghana est parvenu ce rapport : “ Depuis l’entrée en vigueur du nouvel objectif horaire, le nombre des pionniers permanents ne cesse d’augmenter. Útibúið í Ghana greinir frá því að reglulegum brautryðjendum hafi fjölgað jafnt og þétt síðan nýja stundakrafan tók gildi. |
Ma demande a été acceptée et mes nouveaux horaires ont pris effet moins d’un mois plus tard. Það var samþykkt og tæplega mánuði seinna fór ég að vinna styttri vinnuviku.“ |
Vous ne le serez pas... si notre horaire est correct. Ūađ verđur ekki, ef viđ förum rétt ađ. |
De concert avec notre horloge biologique, nos récepteurs internes nous font ressentir de la fatigue en fin de journée et des troubles lorsque nous avons subi un décalage horaire. Innvortis nemar og lífklukka líkamans sameinast um að gera okkur lúin þegar kvöldar og valda þotuþreytu ef við fljúgum yfir nokkur tímabelti. |
Chaque “ position horaire ” correspond à une lettre ou à un chiffre. Hver „tími“, sem hann sýndi, táknaði síðan ákveðinn bókstaf eða tölustaf. |
Disposez devant vous tous les écrits susceptibles de vous servir: des tracts, la publication proposée au cours du mois, les derniers périodiques ou quelques numéros anciens particulièrement intéressants, la Bible, le livre Comment raisonner, une invitation aux réunions précisant les horaires et l’adresse de la Salle du Royaume, un stylo ou un crayon, et des feuilles de notes de maison en maison. Leggðu út á borðið allt efnið sem þú munt ef til vill nota — smárit, ritið sem einkum er boðið þann mánuð, nýjustu blöðin og nokkur áhugaverð eldri eintök, Biblíuna, Rökræðubókina, boðsmiða á samkomur með tíma og stað, skriffæri og millihúsaminnisblað. |
Enfin, il est sage de vous assurer que les questions importantes, comme les horaires de travail et de loisir, ainsi que votre rémunération, ont été mises par écrit avant que vous ne commenciez à travailler. Að lokum er skynsamlegt að ganga skriflega frá mikilvægum málum eins og vinnutíma, frítíma og launum, áður en þú hefur störf. |
Afficher le & fuseau horaire Sýna tímabbelti |
Par exemple, comment s’y prendrait- on pour faire atterrir des centaines d’avions sur les pistes de l’aéroport d’une grande ville s’il n’était pas possible de les échelonner selon un horaire précis? Hugsaðu þér til dæmis hvernig gengi að láta mörg hundruð flugvélar lenda áfallalaust á fjölförnum flugvelli, ef engin leið væri til að mæla tímann til að tímasetja hvenær þær skyldu lenda! |
Quand il s’agit de se mettre d’accord sur des questions comme les horaires des réunions, le programme de nettoyage ou un projet de rénovation, la rivalité ne favorise guère l’esprit de coopération. Samkeppni eða metingur er ekki til þess fallinn að greiða fyrir samvinnu varðandi skiptingu samkomutíma eða ræstingu og viðhald salarins. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu horaire í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð horaire
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.