Hvað þýðir hiện tại í Víetnamska?

Hver er merking orðsins hiện tại í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hiện tại í Víetnamska.

Orðið hiện tại í Víetnamska þýðir keðja, nú. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hiện tại

keðja

nounfeminine

adverb

Thế nhưng, hiện tại họ cũng được xem là những người tạm trú.
En í vissum skilningi má líka segja að þeir séu gestir og útlendingar á jörðinni sem stendur.

Sjá fleiri dæmi

Thành phố hiện tại là Iskenderun được xây dựng trên đống đổ nát này
Borgin Iskenduren er byggđ á rústum hennar.
Ngài giúp đỡ chúng ta trong hoàn cảnh hiện tại của mình.
Hann mætir okkur þar sem við erum.
Hiện tại đương kim vô địch, Ripslinger, ở ngay vị trí thứ 2.
En, Ripslinger, er ađeins nokkrum sekúndum á eftir honum.
Ngoài ra, đừng so sánh hội thánh hiện tại của bạn với hội thánh cũ.
Berðu ekki heldur saman núverandi söfnuð þinn og gamla söfnuðinn.
Đối lập với hiện tại và tương lai.
Fortíð, nútíð og framtíð.
Nhà bảo trì hiện tại
Núverandi yfirforritari
Để tôi giải thích tình hình hiện tại của anh, Walter.
Ég skal útskýra stöðuna fyrir þér, Walter.
Sự bình an hiện tại
Friður núna
Cho đến hiện tại, kỷ lục là 10 lần trong một ngày.
Hingađ til hafđi metiđ mitt veriđ tíu sinnum á einum degi.
Và nói thật, công ty cũng rất vui với vị trí của cậu hiện tại.
Stjķrnendurnir eru ánægđir međ ūig ūar sem ūú ert.
Đội vô địch hiện tại là Arsenal.
Liðið hét Royal Arsenal.
Hiện tại anh thi đấu cho D.C. United của Major League Soccer.
Áður lék hann með DC United í Major League Soccer-deildinni í Bandaríkjunum.
Niềm hy vọng và lối sống hiện tại của bạn
Vonin og hið núverandi líf
Hiện thời gian hiện tại
Sýna klukku
Vậy nên thách thức hiện tại của chúng ta có 2 tầng.
Svo áskoranir dagsins í dag eru tvær.
Có phải chủ yếu vì những ân phước trong hiện tại và tương lai không?
Er það fyrst og fremst vegna þess að ég fæ blessun núna og í framtíðinni?
Chúng ta nên có thái độ nào đối với thế gian hiện tại?
Hvernig ættum við að líta á núverandi heim?
Triển vọng sống trong hiện tại và tương lai của chúng ta có quan hệ như thế nào?
Og hvernig tengist það lífshorfum okkar núna og í framtíðinni?
Hãy tập trung vào các đức tính tốt và đặc biệt của người hôn phối hiện tại.
Beindu athyglinni að góðum eiginleikum og kostum núverandi maka þíns.
Thời khắc quan trọng nhất chính là hiện tại.
Mikilvægasti tíminn er núna.
Tạo một bản sao của khung hiện tại, luôn luôn có nội dung như nhau
Býr til afrit af núverandi ramma, sem sýnir alltaf sama innihald
(Thi-thiên 121:7, 8) Hãy lưu ý rằng người viết chuyển từ thời hiện tại sang tương lai.
(Sálmur 121:7, 8) Taktu eftir því að sálmaritarinn skiptir úr nútíð yfir í framtíð.
Một vị tiên kiến có thể thấy được quá khứ, hiện tại và tương lai.
Sjáandi getur greint fortíð, nútíð og framtíð.
Được nhiều tự do ngay trong hiện tại
Mikið frelsi þegar
Tổng thống hiện tại là Donald Trump.
Núverandi forseti Bandaríkjanna er Donald Trump.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hiện tại í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.