Hvað þýðir fascínio í Portúgalska?

Hver er merking orðsins fascínio í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fascínio í Portúgalska.

Orðið fascínio í Portúgalska þýðir undrun, furða, töfrar, bölvun, galdur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fascínio

undrun

(amazement)

furða

töfrar

(charm)

bölvun

(spell)

galdur

(spell)

Sjá fleiri dæmi

12:9, 10) Não nos deve surpreender, portanto, o amplo e crescente fascínio pelo ocultismo.
12:9, 10) Það ætti því ekki að koma okkur á óvart að margir skuli hrífast af dulrænum fyrirbærum og að áhuginn á þeim fari vaxandi.
Até mesmo Winston Churchill, inebriado com a idéia de guerra, escreveu: “Os preparativos para a guerra exercem sobre mim um fascínio sinistro.
Jafnvel Winston Churchill skrifaði í hálfgerðri vímu vegna tilhugsunarinnar um stríð: „Mér þykir stríðsundirbúningur skelfilega hrífandi.
O desastre acabou com o entretenimento em Los Angeles, mas a emoção e o fascínio continuam vivos...
Viđ vitum ađ stķri skjálftinn eyddi skemmtanaiđnađi L.A., en glys og spenna Hollywood er enn á lífi...
Friedrichshafen nunca perdeu o fascínio por zepelins.
Loftskip eru enn í miklu uppáhaldi í Friedrichshafen.
O seu fascínio pelo século # parece estar a afectar o seu julgamento
Hrifning þín á #. öld virðist hafa ruglað dómgreind þína
Um deles disse que o fascínio pela morte começou com o heavy metal.
Einn þeirra sagði að hrifning hans af dauðanum hefði hafist með þungarokki.
Alguns se sentem atraídos a fazer certo investimento por causa do fascínio envolvido, mas perdem todas as suas economias!
Sumir fjárfesta af því að það fylgir því einhver töfraljómi, en tapa svo aleigunni!
Eles adoravam uma multidão de deuses, praticavam o ocultismo e artes mágicas e tinham fascínio pela morte e a vida após a morte.
Þeir tilbáðu ótal guði, lögðu stund á dulspeki og galdra og höfðu afbrigðilegan áhuga á dauðanum og framhaldslífi.
Fantasmas e aberrações para o seu fascínio!
Draugar og vélmenni ūér til hrifningar!
O Desastre acabou com o entretenimento em Los AngeIes, mas a emoção e o fascínio continuam vivos
Við vitum að stóri skjálftinn eyddi skemmtanaiðnaði L. A., en glys og spenna Hollywood er enn á lífi
Os cavalos eram o seu fascínio.
Morðinginn var hestasveinn hans.
O FASCÍNIO da Terra Santa tem atraído pessoas no mínimo desde a época do imperador romano Constantino.
TÖFRAR landsins helga hafa dregið að sér fólk allt frá tímum Konstantínusar keisara í Róm.
O livro The Romance of Risk—Why Teenagers Do the Things They Do (Fascínio pelo Perigo — Por que os Adolescentes Fazem as Coisas que Fazem) analisa o tédio e a falta de supervisão dos pais: “Quando voltam da escola, os filhos encontram a casa vazia.
Í bókinni The Romance of Risk — Why Teenagers Do the Things They Do er minnst á umsjónarleysi foreldra og leiðindi: „Strákar og stelpur koma að tómu húsi eftir skóla.
Em 1873, o clérigo inglês Samuel Manning escreveu: “Atraídos por um fascínio irresistível, peregrinos das partes mais distantes da Terra afluem a [Jerusalém].
Árið 1873 skrifaði enski presturinn Samuel Manning um Jerúsalem: „Pílagrímar flykkjast hingað milljónum saman frá endimörkum jarðar dregnir af ómótstæðilegu aðdráttarafli.
Apesar de a história se ambientar no século XIX, tem exercido fascínio mesmo nos leitores modernos, continuando no topo da lista dos livros preferidos e sob a consideração da crítica literária.
Þrátt fyrir að sagan gerist við upphaf 19. aldar vekur hún hrifningu margra nútíma lesenda og er nálægt því að vera á toppnum á lista yfir "mest elskuðu bækurnar".
No seu livro Bushido—The Soul of Japan (Bushido — O Espírito do Povo Japonês), Inazo Nitobe, que mais tarde se tornou o subsecretário-geral da Liga das Nações, explicou esse fascínio cultural pela morte.
Inazo Nitobe, sem seinna varð aðstoðarframkvæmdastjóri Þjóðabandalagsins, skrifaði bók sem nefnist Bushido — The Soul of Japan og gefur þar skýringu á þessari hrifningu af dauðanum sem virðist samgróin japanskri menningu.
A religiosidade assume a forma de fascínio pela harmonia da lei natural, a qual revela uma inteligência tão superior que, comparados com ela, todo o pensamento e ações sistemáticas dos seres humanos se tornam insignificantes.”
Trúarhugmyndir hans birtast í hrifningu og undrun yfir samræmi náttúrulögmálanna sem vitna um slíka yfirburðavitsmuni að öll kerfisbundin hugsun og hegðun mannsins er eins og nauðaómerkileg eftirlíking.“
Os espíritos maus usam o fascínio pelo ocultismo para atrair e enlaçar as pessoas com o objetivo de desviá-las da adoração a Jeová.
Illir andar nýta sér áhuga fólks á dulspeki til að lokka það frá því að tilbiðja Jehóva.
Uma velha paixão com um fascínio por arrombar cofres.
Gamalt viðhald sem hefur áhuga á opnun öryggisskápa.
E o boato sobre a “Procter & Gamble” talvez se tenha arraigado porque são tantas as pessoas hoje que têm fascínio pelo demonismo e pelo espiritismo.
Og orðrómurinn um Procter & Gamble kann að hafa náð fótfestu vegna þess að svo margir hrífast af djöfladýrkun og spíritisma.
Nestas reuniões aumenta nosso conhecimento das Escrituras, mas o que nos atrai não é o mero fascínio com coisas novas.
Þessar samkomur styrkja þekkingu okkar á Ritningunni, en það er þó ekki aðeins hrifning á nýjum þekkingaratriðum sem dregur okkur þangað.
Qual é o fascínio por Emerson?
Hvađ er svona heillandi viđ Emerson?

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fascínio í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.