Hvað þýðir falsificar í Spænska?

Hver er merking orðsins falsificar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota falsificar í Spænska.

Orðið falsificar í Spænska þýðir falsa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins falsificar

falsa

verb

Se acusó a un profesor —un “destacado genetista alemán”— de falsificar o inventar información a gran escala.
Prófessor í erfðafræði, „stjarna meðal þýskra erfðafræðinga,“ var sakaður um að falsa og skálda gögn í stórum stíl.

Sjá fleiri dæmi

Se cree que el color estructural de la Pollia condensata podría inspirar una amplia gama de productos, desde tintes permanentes hasta un papel que no se pueda falsificar.
Vísindamenn telja að litarefnalaus litur pollia-bersins geti orðið kveikjan að vörum eins og litum sem dofna ekki, pappír sem ekki er hægt að falsa og ýmsu þar á milli.
Si por " asistir " entiende falsificar datos para justificar su mediocre madurez, entonces, adelante, apúnteme.
Ef Ūú meinar ađ falsa niđurstöđur til ađ styđja hálfkarađar kenningar, alls ekki.
Para falsificar una señal de Vega ¿qué necesitaría?
Til ađ falsa merki frá Vegu hvađ Ūarf til Ūess?
Organizó un sistema invisible a los ojos humanos, al igual que un sistema en la Tierra que es visible a los ojos humanos, y ha procurado falsificar toda parte del revelado plan de Dios”.
Hann kom sér upp kerfi sem var ósýnilegt mannlegum augum, svo og kerfi á jörðinni sem er sýnilegt mannlegum augum, og hefur reynt að gera falskar eftirlíkingar af hverjum einasta hluta opinberaðrar áætlunar Guðs.“
36 Si los escritores de la Biblia hubieran tenido la intención de falsificar algo, ¿no habría de ser eso la información desfavorable acerca de sí mismos?
36 Hefðu biblíuritararnir ætlað sér að falsa eitthvað, má þá ekki ætla að þeir hefðu helst kosið að hagræða sannleikanum þegar hann gaf miður fagra mynd af þeim sjálfum?
Se acusó a un profesor —un “destacado genetista alemán”— de falsificar o inventar información a gran escala.
Prófessor í erfðafræði, „stjarna meðal þýskra erfðafræðinga,“ var sakaður um að falsa og skálda gögn í stórum stíl.
Sin embargo, se ha hecho tan fácil robar o falsificar los documentos que la acreditan —el certificado de nacimiento, el número de identificación,* la licencia de conducir, el pasaporte o la cédula de identidad—, que incluso se ha dado una designación a este nuevo delito: “robo de identidad”.
En nú er orðið svo auðvelt að stela upplýsingum sem við notum til að sanna hver við erum, eða falsa þær, að menn eru farnir að tala um „auðkennisþjófnað.“
A menos que tu guía falsificara tu carné, esto es mío.
Ef leiđsöguandinn lét ūig ekki fá fölsuđ skilríki ūá á ég ūennan.
Comenzando con Adán y Eva en el Jardín de Edén, siguiendo con el ministerio de Cristo, y hasta nuestros días, siempre habrá el empeño por falsificar, destruir, oponer y frustrar el plan de vida.
Frá tímum Adam og Evu í Edengarðinum, að þjónustu Krists og fram á okkar tíma þá mun alltaf vera reynt að blekkja, afvegaleiða, andmæla og gera áætlun lífsins að engu.
¿Como puede alguien falsificar los datos de un reactor nuclear?
Hvernig dettur nokkrum í hug ađ falsa skjöl kjarnakljúfs?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu falsificar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.