Hvað þýðir excluido í Spænska?
Hver er merking orðsins excluido í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota excluido í Spænska.
Orðið excluido í Spænska þýðir undanskilinn, útilokaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins excluido
undanskilinn(excluded) |
útilokaður
|
Sjá fleiri dæmi
Cuando te sientas excluido, acuérdate de tus puntos fuertes, como los que acabas de anotar. Þegar þér finnst þú vera skilinn út undan skaltu rifja upp hvaða kosti þú hefur — eins og þá sem þú skrifaðir hér fyrir ofan. |
Cuando te sientas excluido, haz algo para cambiar la situación o al menos para cambiar tu actitud. Þegar þér finnst þú vera skilinn út undan skaltu annaðhvort reyna að gera eitthvað jákvætt til að breyta stöðunni eða breyta því hvernig þú lítur á málin. |
3 Barreras en el camino de la amistad. ¿Cómo podemos superar el sentimiento de sentirnos excluidos? 3 Það sem hindrar vináttu: Hvernig getur þú komist yfir þá tilfinningu að finnast þú vera útundan? |
Más de veinte jugadores de fútbol americano de diferentes universidades estadounidenses fueron excluidos de los partidos especiales que se juegan después de la temporada como sanción por consumo de esteroides. Yfir 20 fótboltaköppum í Bandaríkjunum úr fjölmörgum háskólaliðum var bannað að taka þátt í keppnislotu vegna steralyfjanotkunar. |
Pero, padre, ese tipo de expediciones nunca ha excluido a niños reales. En, fađir, slík ferđ kefur aldrei veriđ bönnuđ börnum konungs. |
Pero, padre, ese tipo de expediciones nunca ha excluido a niños reales En, faðir, slík ferð kefur aldrei verið bönnuð börnum konungs |
La iglesia reformada neerlandesa de Sudáfrica fue excluida de dicha alianza. Hollensku siðbótarkirkjunni í Suður-Afríku var vikið úr bandalaginu. |
Fue la segunda y última vez que Sudáfrica quedó excluida por su política del apartheid. Suður-Afríka var meðal þátttökulanda í síðasta sinn uns aðskilnaðarstefnan var afnumin í landinu. |
En efecto, ninguna sería excluida. (Matteus 24:14) Engin þjóð myndi fara á mis við að heyra fagnaðarerindið. |
En 1983, en Caracas (Venezuela), quince atletas fueron excluidos de los Juegos Panamericanos por consumo de esteroides. Á Ameríkuleikjunum í Caracas í Venesúela árið 1983 var 15 íþróttamönnum vísað frá keppni vegna notkunar steralyfja. |
Aunque aquel pueblo era su “propiedad especial”, los demás no quedaban excluidos de su benevolencia (Éxodo 19:5; Deuteronomio 7:6-8). Þótt Ísraelsþjóðin væri „eiginleg eign“ Jehóva þýddi það ekki að aðrir gætu ekki notið góðvildar hans. (2. |
Así lo hizo Manuela, de Italia, quien dice: “Sobre todo en la adolescencia me sentía excluida. Hún segir: „Sérstaklega á unglingsárunum fannst mér ég vera skilin útundan. |
Un capítulo, más adelante, dice: “ha dado gratuitamente [Su salvación] para todos los hombres” y “todo hombre tiene tanto privilegio como cualquier otro, y nadie es excluido” (2 Nefi 26:27–28). Annar kapítuli staðhæfir, að „hann [hafi] gjört hjálpræðið frjálst öllum mönnum“ og „allir menn [hafi] sama rétt, og enginn er útilokaður“ (2 Ne 26:27–28). |
Por lo tanto, si un cristiano manifestara avidez persistente mediante el juego, pudiera ser excluido de la congregación. Því gæti þurft að víkja kristnum manni úr söfnuðinum, sýni hann þráláta fégirnd með því að stunda fjárhættuspil. |
Los que no quisieran abandonarlas serían excluidos del Reino de Dios. Þeir sem vildu ekki hætta slíku yrðu útilokaðir frá Guðsríki. |
Ninguno de ellos debería sentirse nunca excluido ni inútil. Engum þeirra ætti nokkurn tíma að finnast hann utanveltu eða gagnslaus. |
Me sentí muy conmovido con esta experiencia y la consideré simbólica de la necesidad de tender la mano a los jóvenes que se sienten solos, excluidos o que están al otro lado de la cerca. Þessi reynsla snerti mig djúpt og ég sá það sem táknrænt fyrir þörf okkar að ná til ungdómsins sem finnst þau ein, yfirgefin og fyrir utan girðinguna. |
CUANTA más atención recibe tu hermano o hermana, más excluido puedes sentirte. ÞVÍ meiri athygli sem bróðir þinn eða systir fær, þeim mun meira finnst þér kannski að þú sért hafður útundan. |
Por eso te duele tanto verte excluido o ignorado, “como si estuvieras pintado en la pared”, según lo describe Michaela, de 15 años. Þess vegna er það svo sárt að vera skilinn út undan eins og enginn taki eftir manni, eða eins og Michaela, sem er 15 ára, orðar það: „Maður er bara einn af fjöldanum og skiptir engu máli.“ |
(2 Timoteo 3:1-5.) El hecho de que a más de 40.000 individuos se les haya excluido de compañerismo con la congregación cristiana durante el pasado año de servicio, en la mayoría de los casos por lo craso de su conducta incorrecta, nos ha demostrado esta seria verdad. (2. Tímóteusarbréf 3: 1-5) Það minnir okkur illilega á þennan alvarlega sannleika að yfir 40.000 villuráfandi einstaklingum skuli hafa verið vikið úr kristna söfnuðinum síðastliðið þjónustuár, aðallega vegna grófrar rangsleitni. |
4 Y Adán y Eva, su esposa, invocaron el nombre del Señor, y oyeron la voz del Señor que les hablaba en dirección del Jardín de aEdén, y no lo vieron, porque se encontraban excluidos de su bpresencia. 4 Og Adam og Eva, eiginkona hans, ákölluðu nafn Drottins, og þau heyrðu rödd Drottins tala til sín í átt frá aldingarðinum aEden, en þau sáu hann ekki, því að þau voru útilokuð úr bnávist hans. |
Parecía casi como estar excluidos del mundo en un lugar de hadas. Það virtist næstum eins og að vera lokuð úr heiminum í sumum ævintýri stað. |
3 Barreras en el camino de la amistad. ¿Cómo puedes dejar de sentirte excluido? 3 Hindranir sem standa í vegi fyrir því að maður eignist vini: Hvað geturðu gert ef þér finnst þú vera útundan? |
Algunos cristianos han llegado a estar tan envueltos en su trabajo seglar que han excluido de su vida las actividades de congregación, incluso el asistir a las reuniones y el participar en la obra de predicar y hacer discípulos. Komið hefur fyrir að kristnir menn hafi leyft sér að sökkva sér svo niður í veraldlega vinnu að safnaðarstarf hafi setið á hakanum, þar á meðal samkomusókn og þátttaka í því að prédika og gera menn að lærisveinum. |
Quiero saber por qué hemos estado excluidos de la Asociación en el pasado. Ég vil fá ađ vita hvers vegna viđ vorum utan félagsskaparins hingađ til. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu excluido í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð excluido
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.