Hvað þýðir estação í Portúgalska?

Hver er merking orðsins estação í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota estação í Portúgalska.

Orðið estação í Portúgalska þýðir haust, árstíð, stöð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins estação

haust

noun

árstíð

nounfeminine

Quando criança, eu adorava cada estação e até hoje adoro o caráter ímpar e singular de cada uma delas.
Sem barn unni ég hverri árstíð, og allt fram til þessa, hef ég unnað einkennum og sérstöðu hverrar árstíðar.

stöð

noun

Vamos pra próxima estação, passando pelo terreno desses merdas.
Við ætlum að þramma að næstu stöð, í gegnum yfirráðasvæði þessara aumingja.

Sjá fleiri dæmi

Esperei para ver que ela entrara em casa e depois corri o mais rápido que pude para chegar a tempo à estação de trem.
Ég hinkraði uns ég vissi að hún var innandyra og hljóp síðan eins hratt og fætur toguðu til að ná á lestarstöðina í tæka tíð.
Ao passo que algumas sementes brotam em apenas um ano, outras ficam dormentes por várias estações, esperando as condições climáticas ideais para seu desenvolvimento.
Sum fræin spíra aðeins eftir eitt ár en önnur liggja í dvala yfir nokkrar árstíðir og bíða eftir nákvæmlega réttu vaxtarskilyrðunum.
Se estão por perto, e devem estar, ao ouvirem essa estação... venham ao estádio e tragam suas crianças
Ef þú ert nálægt, sem hlýtur að vera því útvarpsstöðin er ekki öflug...... komdu þá á völlinn og hafðu krakkana með
Contudo, Matt afirma que o módulo restante ainda pode ser utilizado para viajar para a Estação Espacial Chinesa Tiangong, onde provavelmente haverá módulos disponíveis para evacuação.
Kowalski stingur upp á að þau noti ónýtu eininguna til að ferðast til Kínversku geimstöðvarinnar Tiangong og nota einingu hennar til að komast aftur til Jörðarinnar.
Veio da estação Pelham Bay, às 1:23 da tarde.
Hún fer frá Pelham-stöđinni klukkan 1.23 síđdegis.
Se precisa de ajuda médica imediatamente, por favor reporte à estação mais próxima.
Ef þið þarfnist læknisaðstoðar leitið þá til næstu heilsugæslustöðvar.
EM ESTAÇÕES de metrô, em banheiros públicos ou em ruas movimentadas, mães estão abandonando seus bebês recém-nascidos.
NÝFÆDD börn eru skilin eftir á neðanjarðarlestarstöðvum, almenningssalernum og fjölförnum götum.
Estação Desconhecida
Óþekkt stöð
Se a gente se separar, vão pra estação da Union Square.
Ef við skiljumst að, farið á brautarpallinn við Union-torg.
6 A bondade de Jeová se manifesta por ele suprir “chuvas do céu e estações frutíferas” para todos os habitantes da terra.
6 Gæska Jehóva birtist í því að hann gefur öllum byggjendum jarðar „regn af himni og uppskerutíðir.“
Então, puseram-me numa estação, chamaram-lhe A Chama.
Þau kölluðu hana " Logann. "
Atenção todas as estações, tenho um bloqueio temporário afetando um módulo da Seção Vermelha.
Takiđ eftir, allar stöđvar, ūađ er tímabundin stífla hjá mér sem hefur áhrif á stjķrnhylki Rauđa svæđisins.
Outra tática é deixar para comprar no fim da estação, quando abundam as ofertas.
Margir bíða með fatakaup þar til á árstíðabundnum útsölum.
12 E Deus também pôs a mão e o seu selo para mudar os atempos e as estações e para cegar-lhes a mente, a fim de que não compreendam suas obras maravilhosas; também para que os possa provar e surpreender em sua própria astúcia;
12 Og Guð hefur einnig ákveðið með hendi sinni og innsigli að breyta atímum og árstíðum og blinda hugi þeirra, svo að þeir skilji ekki hin undursamlegu verk hans, og hann fái einnig reynt þá og fellt þá á þeirra eigin bragði —
Com efeito, o novo regime da Romênia começou a governar o país de uma estação de televisão!
Hin nýja ríkisstjórn Rúmeníu stjórnaði meira að segja fyrst í stað frá sjónvarpsstöðinni!
“[Deus] deu uma lei para todas as coisas, pela qual se movem em seu tempo e em suas estações;
„[Guð] hefur gefið öllu lögmál, sem stjórnar hreyfingu þess á sínum tíma og sínu skeiði—
Querem uma estação de Metro para aumentar o valor dos terrenos.
Ūeir vilja fá neđanjarđarstöđina svo land ūeirra hækki í verđi.
Se conseguirmos tomá-la e desativar os sinais, a estação principal, aqui não saberá onde estamos até consertá-los, mas então já será tarde demais.
Ef viđ getum tekiđ hann og brotiđ merkin, ađalstöđin, hérna, veit ūá ekki hvar viđ erum ūar til ūeir gera viđ ūađ, en ūá verđur ūađ orđiđ of seint.
Esta estação é covarde.
Hugleysiđ ríkir a ūessari stöđ.
Havia 19 pessoas na estação.
Ūađ voru 19 starfsmenn í stöđinni.
Sou o Dr. Mark Wickmund e este é o filme de orientação para a estação cinco da Iniciativa Dharma.
Ég er Mark Wickmund, læknir, og Þetta er kynningarmynd fyrir stöð 5 vegna Dharma verkefnisins.
Paulo e Barnabé lembraram aos idólatras na cidade de Listra que Jeová ‘não se deixou sem testemunho, por fazer o bem, dando-lhes chuvas do céu e estações frutíferas, enchendo os seus corações plenamente de alimento e de bom ânimo’.
Páll og Barnabas minntu skurðgoðadýrkendur í Lýstruborg á að Jehóva hafi ‚vitnað um sjálfan sig með velgjörðum sínum. Hann hafi gefið þeim regn af himni og uppskerutíðir. Hann hafi veitt þeim fæðu og fyllt hjörtu þeirra gleði.‘
Como sabe da estação?
Hvernig vissi hann af stöðinni?
Em 11 de março de 2011, eu estava numa plataforma da estação de trem de Shinagawa, em Tóquio, para visitar a Missão Japão Kobe.
Hinn 11. mars 2011 var ég á Tokyo Shinagawa lestarstöðinni á leið minni í heimsókn til Kobe trúboðsins í Japan.
Agora a estação lhe traz a pior desgraça.
Núna nær smán árstímans hámarki.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu estação í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.