Hvað þýðir esaurire í Ítalska?
Hver er merking orðsins esaurire í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota esaurire í Ítalska.
Orðið esaurire í Ítalska þýðir nota, auðmýkja, éta, borða, eta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins esaurire
nota(consume) |
auðmýkja(exhaust) |
éta(eat) |
borða(eat) |
eta(eat) |
Sjá fleiri dæmi
Ma aggiunse: “Poiché Geova l’Iddio d’Israele ha detto questo: ‘La stessa giara grande della farina non si esaurirà e la stessa giara piccola dell’olio non verrà meno fino al giorno che Geova darà un rovescio di pioggia sulla superficie del suolo’”. — 1 Re 17:8-14. Hann bætti síðan við: „Því að svo segir Drottinn, Guð Ísraels: Mjölskjólan skal eigi tóm verða og viðsmjörið í krúsinni ekki þrjóta, allt til þess dags, er Drottinn gefur regn á jörð.“ — 1. Konungabók 17:8-14. |
E lo scoraggiamento può logorare la forza di un cristiano così facilmente come una giornata afosa può in breve tempo far esaurire le energie di un maratoneta. Og kjarkleysi getur á skammri stundu dregið allan þrótt úr kristnum manni, jafnauðveldlega og steikjandi hiti getur látið maraþonhlaupara örmagnast á skammri stundu. |
Già ora la famiglia Betel della sede centrale della Società a Brooklyn (New York) è cresciuta al punto di esaurire tutti gli alloggi disponibili. Betelfjölskyldan í Brooklyn í New York, aðalstöðvum Félagsins, hefur nú vaxið svo að hún fyllir það húsnæði sem er til umráða. |
Tutto il contrario della sua tattica abituale, di esaurire l'avversario. Ūetta er ūveröfugt viđ ūá ađferđ hans ađ taka allt međ hægđinni. |
Esaurirà il carburante e morirà nell'Oceano Artico. Ūú verđur bensínlaus og deyrđ í Norđur-Íshafi. |
Non si esaurirà mai. Við munum aldrei hlaupa út. |
GIULIETTA si Lavare le ferite con le lacrime: la mia si esaurirà e l'Quando loro sono a secco, per l'esilio di Romeo. Juliet Þvoið þau sár hans með tárum: minn skal varið, þegar þeirra er þurr, til útlegðar Romeo er. |
“Alla fine l’acqua si esaurirà”, dice l’autore di un articolo, “e in alcune zone quel tempo verrà entro questa generazione”. „Að því kemur að vatnið verður búið,“ sagði rithöfundur, „og sums staðar getur það gerst á dögum þessarar kynslóðar.“ |
Coloro che studiano la biologia marina sono convinti che se l’impiego di reti alla deriva non viene controllato, “si esaurirà inevitabilmente una risorsa naturale un tempo ritenuta inesauribile”. Sjávarlíffræðingar eru sannfærðir um að verði reknetaveiðunum haldið áfram eftirlitslaust sé „óhjákvæmilegt að þær þurrausi náttúruauðlind sem einu sinni var talin óþrjótandi.“ |
Un simile modo di pensare non farebbe altro che esaurire le vostre energie emotive. Slíkar hugsanir draga bara úr þér kjark. |
Non esaurirà la nostra riserva daria? Minnka ekki loftbirgđirnar viđ ūađ? |
Risclniereste di esaurire I' ossigeno per trasportarmi Það tefur að halda á mér og allir ljúka við súrefnið |
(Marco 6:30, 31; Luca 13:24; 1 Timoteo 4:8) E ci sono molte altre cose che fanno esaurire le nostre forze. (Markús 6:30, 31; Lúkas 13:24; 1. Tímóteusarbréf 4:8) Og margt annað dregur úr okkur kraft. |
Risclniereste di esaurire I'ossigeno per trasportarmi. Ūađ tefur ađ halda á mér og allir ljúka viđ súrefniđ. |
95 x 0, 15 --- non voglio esaurire lo spazio. 95 sinnum 0, 15, ég vil ekki klára allt plássið |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu esaurire í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð esaurire
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.