Hvað þýðir elevato í Ítalska?

Hver er merking orðsins elevato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota elevato í Ítalska.

Orðið elevato í Ítalska þýðir hár, beittur, langur, skarpur, leiftandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins elevato

hár

(tall)

beittur

(sharp)

langur

(tall)

skarpur

(sharp)

leiftandi

(sharp)

Sjá fleiri dæmi

I cristiani, respirando aria pura in senso spirituale sull’elevato monte della pura adorazione di Geova, resistono a questa tendenza.
Kristnir menn, sem anda að sér hreinu, andlegu lofti á hinu háa fjalli Jehóva þar sem hrein tilbeiðsla fer fram, spyrna gegn þessari tilhneigingu.
Dopo nove giorni di trattamento postoperatorio con dosi elevate di eritropoietina, l’emoglobina era salita da 2,9 a 8,2 grammi per decilitro senza alcun effetto collaterale”.
Níu daga meðferð með stórum skömmtum af rauðkornavaka í kjölfar skurðaðgerðar jók blóðrauðann úr 2,9 í 8,2 grömm í desílítra án nokkurra aukaverkana.“
(1 Timoteo 3:8-10, 12, 13) Questi uomini non sono elevati al di sopra del resto della congregazione.
Tímóteusarbréf 3: 1-7; 5:17) Safnaðarþjónar aðstoða þá.
Un numero incredibilmente elevato di bambini subiscono violenti maltrattamenti e sono vittime di abusi verbali o sessuali da parte dei loro stessi genitori.
Átakanlegur fjöldi barna sætir líkamlegu eða andlegu ofbeldi og kynferðislegri misnotkun af hendi foreldra sinna.
Perché si basa su un principio più elevato.
Hann er byggður á háleitari meginreglu.
Iniziò a trasmettere il 2 novembre 1936 come BBC Television Service e fu il primo servizio televisivo regolare al mondo con un elevato livello di risoluzione dell'immagine.
Henni var komið á fót 2. nóvember 1936 undir nafninu BBC Television Service og var fyrsta almenningssjónvarpsþjónusta heimsins sem sendi út reglulega dagskrá í háum myndgæðum.
Vidi un punto elevato poco più avanti che sembrava abbastanza solido per sostenere il peso dell’auto.
Ég sá blett framundan sem stóð hærra og virtist nægilega traustur til að halda þyngd bílsins.
Si fermano su una sponda elevata e, sbuffando e scalpitando, guardano fisso l’acqua scura che scorre lenta.
Þeir nema staðar á brekkubrún fyrir ofan ána, fnæsa og krafsa í þurra moldina og horfa niður á brúnt vatnið.
L’elevata vera adorazione di Geova è stata ripristinata, fermamente stabilita al di sopra di qualsiasi altro tipo di religione.
Hin upphafna, sanna tilbeiðsla á Jehóva hefur verið endurreist og grundvölluð tryggilega og hún gnæfir yfir öll önnur trúarbrögð.
12 La fede aiuta ad avere non solo le mete più elevate ma anche una vita soddisfacente.
12 Það er ekki aðeins að trúin gefi fólki háleitustu markmið heldur auðgar hún lífið.
(Atti 18:3) Ma fu senz’altro grazie al tempo che trascorrevano insieme nelle attività spirituali che riuscirono a mantenere il loro matrimonio su un piano spiritualmente elevato.
18:3) En auðvitað var hjónaband þeirra ekki síst sterkt vegna þess að þau vörðu miklum tíma saman í þjónustu Jehóva.
Questo significa che un’elevata percentuale di fratelli hanno perso alcune parti che presentavano informazioni fondamentali sulla parola profetica.
Það þýðir að töluverður hópur bræðra missti af dagskrárliðum með mikilvægum upplýsingum um spádómsorðið.
Per quanto riguarda l’insegnamento, perché il perfetto esempio di Gesù non è troppo elevato per essere imitato da noi?
Af hverju er fullkomið fordæmi Jesú sem kennari ekki það háleitt að við getum ekki fylgt því?
Grazie alla fede abbiamo le mete più elevate e una vita soddisfacente.
Hún veitir okkur háleitustu markmið og auðgar líf okkar.
Un dizionario cattolico spiega ancora: “Qui ci limitiamo al processo mediante il quale gli adulti, da uno stato di morte e di peccato, vengono elevati al favore e all’amicizia di Dio, dato che, per quel che riguarda i neonati, la Chiesa insegna che loro vengono giustificati nel battesimo, senza alcuna azione da parte loro”. — A Catholic Dictionary.
Orðabókin A Catholic Dictionary bætir við þessa skýringu: „Við einskorðum okkur hér við það hvernig fullvaxta fólki er lyft upp úr ástandi dauða og syndar til hylli og vináttu Guðs; því að hvað kornabörn varðar kennir kirkjan að þau réttlætist með skírninni án nokkurs eigin verknaðar.“
Perché dovremmo essere decisi a rispettare le elevate norme morali relative alla pura adorazione?
Hvers vegna ættum við að vera ákveðin í að fylgja þeim háleitu siðferðisreglum sem þarf til að tilbiðja Jehóva í hreinleika?
Nei chila precedenti, la percentuale di femmine può essere stata anche più elevata.
Um svipað leyti hækkaði hlutfall kvenna í því.
Sì, il Creatore promette un nuovo mondo proprio qui sulla terra, dove l’umanità sarà elevata alla perfezione umana, e dove la famiglia umana scoppierà di salute e vivrà in eterno! — Isaia 65:17-25.
Já, skaparinn lofar nýjum heimi hér á jörð þar sem mannkyninu verður lyft upp til fullkomleika, þar sem hlutskipti manna verður heilbrigði og eilíft líf! — Jesaja 65:17-25.
(Ebrei 5:14) Per di più la fede rafforza le persone permettendo loro di attenersi a norme morali elevate anche quando sono soggette a forti pressioni.
(Hebreabréfið 5:14) Og trú gefur fólki styrk til að halda góðar siðferðisreglur í heiðri andspænis hvaða álagi sem er.
Ucraina “I testimoni di Geova instillano nei loro figli elevati princìpi morali.
Úkraína „Vottar Jehóva innprenta börnum sínum háleitt siðferði.
In effetti il rischio di malattie trasmesse per via sessuale, nonché di contrarre l’HIV, è più elevato nelle donne che negli uomini.
Reyndar er kvenfólk í meiri hættu að smitast af kynsjúkdómum en karlmenn (þar með talinni eyðniveirunni).
Le temperature massime sono elevate durante tutto l'anno, e vanno dai circa 28 °C di gennaio, il mese più freddo, ai circa 35 °C di aprile.
Það er frekar heitt allt árið um kring, í kaldast mánuðinum, janúar, er meðalhiti um 28 °C og um 35 °C í apríl.
È il periodo dell’anno in cui gli incassi sono più elevati.
Á engum öðrum árstíma er rakað inn eins miklum peningum.
Astuti criminali riciclano enormi somme di denaro in imprese commerciali e servizi sociali, mescolandosi con la società e “assicurandosi posizioni elevate nella società”.
Snjallir glæpamenn veita stórfé til atvinnustarfsemi og félagslegrar þjónustu, láta sig falla inn í þjóðfélagið og „komast í háar stöður í þjóðfélaginu.“
La virtù è un modello di pensiero e comportamento basato su norme morali elevate.
Dyggð er hugsanaferill og hegðun byggð á háum siðferðisstöðlum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu elevato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.