Hvað þýðir đồng ý í Víetnamska?
Hver er merking orðsins đồng ý í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota đồng ý í Víetnamska.
Orðið đồng ý í Víetnamska þýðir samþykkja, samningur, samkomulag, samþykki, samhljómur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins đồng ý
samþykkja(assent) |
samningur(agreement) |
samkomulag(agreement) |
samþykki(consent) |
samhljómur(agreement) |
Sjá fleiri dæmi
Các chuyên gia đồng ý với điều đó. Sérfræðingar eru á sama máli. |
Đọc xong, ông cho biết muốn tìm hiểu thêm và đồng ý học hỏi Kinh Thánh. Eftir að hafa gert það lét maðurinn í ljós að hann hefði áhuga á að kynna sér Biblíuna betur og þáði biblíunámskeið. |
Chắc ông / bà cũng sẽ đồng ý. Það vilt þú vafalaust líka. |
Hoàng tử Nuada xin cha cậu đồng ý. " Nuada prins sárbændi föđur sinn ađ samūykkja ūađ. |
Thậm chí, anh không cần đồng ý hay tìm nguyên nhân của vấn đề. Hann þarf ekki einu sinni að vera sammála mér eða skilja ástæðuna fyrir vandamálinu. |
Anh có thể dễ dàng đồng ý với em, Kathleen. Ég gæti auđveldlega játađ ūér, Kathleen. |
Ông / Bà có đồng ý rằng chấm dứt chiến tranh là điều thực tế không? Myndir þú samþykkja að það væri hagnýtt að binda enda á styrjaldir? |
Chúng tôi đồng ý, mong là việc này sẽ giúp cải thiện đời sống gia đình mình. Við slógum til í þeirri von að það myndi hjálpa okkur að bæta fjölskyldulífið. |
Nếu không đồng ý bán, lou, anh sẽ phá sản. Og ef ūú selur ekki, Lou, ūá ertu gjaldūrota. |
Rất có thể sẽ xảy ra sự bất đồng ý kiến giữa cha mẹ và con cái. Foreldrarnir geta þá sagt hvenær þeir vilji að börnin séu komin heim og útskýrt hvers vegna þeim finnist sá tími viðeigandi. |
Kinh-thánh có đồng ý như vậy không? Er Ritningin sammála? |
Anh Bob đồng ý và anh rời nhà để làm tiên phong khi 21 tuổi. Bob fannst það góð hugmynd og fór að heiman 21 árs til að starfa sem brautryðjandi. |
Giả sử là bạn đồng ý. Segjum að þú svarir játandi. |
Vua đồng ý. Konungur veitir honum frest. |
Tòa cấp dưới đồng ý và giao quyền giám hộ con cho ông. Faðirinn, sem var ekki vottur, hélt því fram að það væri skaðlegt fyrir ungan son sinn að alast upp sem vottur Jehóva. |
Ta cần cô ấy và cần cả văn tự đồng ý bán nữa. Viđ ūurfum hana og viđ ūurfum kvittun. |
Một số người không đồng ý là Kinh Thánh hữu ích trong mọi việc. ÞAÐ eru ekki allir sammála þessari staðhæfingu um Biblíuna. |
Vậy, theo lời khuyên của anh John, không lâu sau tôi đồng ý tìm hiểu Kinh Thánh. Samkvæmt ráðum Johns þáði ég stuttu síðar biblíunámskeið. |
2 Bạn có đồng ý là giúp đỡ người khác đem lại niềm vui cho mình không? 2 Geturðu ekki fallist á að það sé gleðigjafi að hjálpa öðrum? |
Tiến sĩ Stone, đồng ý không? Stone.. samūykkt? |
Bởi chưng họ không đồng-ý với nhau và ra về”. Fóru þeir burt, ósamþykkir sín í milli.“ |
Tôi đồng ý với ông. Ūar er ég sammála. |
dù la quyết định gì đi nữa Sttakdhuh tôi đồng ý. Ég er međ, hvađ sem ūiđ ákveđiđ ađ gera. |
8 Chẳng lẽ bạn không đồng ý với lời kết của sứ đồ Phao-lô nêu dưới đây sao? 8 Geturðu ekki verið sammála niðurstöðu Páls postula? |
Michelangelo miễn cưỡng đồng ý. Michelangelo þótti vera afar auðmjúkur. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu đồng ý í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.