Hvað þýðir desaparecida í Spænska?
Hver er merking orðsins desaparecida í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota desaparecida í Spænska.
Orðið desaparecida í Spænska þýðir týndur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins desaparecida
týndur
|
Sjá fleiri dæmi
La belleza del hielo había desaparecido, y así fue demasiado tarde para estudiar la parte inferior. Fegurð af ís var farinn, og það var of seint til að rannsaka botn. |
Ha desaparecido. Hann er horfinn! |
Todos los problemas habían desaparecido de la mente de su mami. Öll vandamálin virtust vera horfin úr huga mömmu hans. |
Es como si hubieran desaparecido. ūađ er eins og Ūeir hafi bara horfiđ. |
Perdimos su rastro esta mañana, y Ben está desaparecido. Viđ misstum sjönar á honum og Ben er horfinn. |
Las enfermedades, las guerras, la muerte debida al pecado, las persecuciones, los problemas familiares y las desilusiones habrán desaparecido. Þar verða engir sjúkdómar, styrjaldir, dauði vegna erfðasyndar, ofsóknir, fjölskylduerjur eða vonbrigði. |
Hay una niña desaparecida aquí. Hér er um ađ ræđa tũnda stúlku. |
¡ Han desaparecido las niñas! Stelpurnar eru horfnar! |
EL CASO DEL MONARCA DESAPARECIDO TÝNDI EINVALDURINN |
La sensación de inseguridad que hizo que el agricultor fuese en busca de un gato parecía haber desaparecido. Sá skortur á öryggi sem hafði sent bóndann frammí sveit eftir ketti, virtist mundu líða frá aftur. |
La Biblia describe en términos proféticos algunas de esas bendiciones, diciendo: “En sus días el justo brotará, y [puesto que el jinete del caballo de color de fuego habrá desaparecido] la abundancia de paz hasta que la luna ya no sea. Í spádómi lýsir Biblían sumum þeirra svo: „Um hans daga skal réttlætið blómgast og [þegar riddarinn á rauða hestinum er horfinn] gnóttir friðar, uns tunglið er eigi framar til. |
Pero lo que es curioso, es que en realidad no está desaparecido. En það skrýtna er að hann er ekki horfinn. |
Su marido ha desaparecido y no podemos hallar al cómplice. Mađurinn ūinn er horfinn og viđ finnum ekki vitorđsmanninn. |
Sus niñas desaparecidas están probablemente de nuevo en el bar. Stelpurnar eru líklega komnar aftur á barinn. |
Comisarías de policía de varios países recurren a clarividentes cuando buscan a criminales o personas desaparecidas. Í sumum löndum leitar lögregla hjálpar miðla og sjáenda til að finna glæpamenn eða týnt fólk. |
1871: Henry Morton Stanley encuentra al desaparecido explorador y misionero David Livingstone en Ujiji, cerca del lago Tanganica, diciendo las famosas palabras, «Dr. Livingstone, supongo». 1871 - Henry Morton Stanley og David Livingstone hittust í bænum Ujiji á bökkum Tanganjikavatns og varð Stanley að orði: „Dr. |
La campana de la capilla ha desaparecido. Sagan af klaustrinu á Skriðu. |
Mi querido gatito ya lleva desaparecido una semana. Mín kæra litla kisa er nú búin að vera í burtu í viku. |
Fue a Auschwitz cuando tenía 15 años, y el hermano tenía ocho, y sus padres desaparecidos. Hún fór til Auschwitz þegar hún var 15 ára, og bróðir hennar var átta og foreldrarnir týndir. |
¿No eres la Princesa desaparecida? Ert þú ekki prinsessan sem hvarf? |
Nos emocionamos, lloramos como si el odio arraigado hubiera desaparecido a la vista de sus bebés muertos.” Við komumst í mikla geðshræringu, við grétum eins og hið aldalanga hatur hyrfi við það að sjá andvana börn.“ |
Cierra los ojos, y cuando vuelvas a abrirlos, habrá desaparecido. Lokađu augunum. Og ūegar ūú opnar ūau aftur, verđur hann horfinn. |
Trato a una paciente con un trastorno de personalidad múltiple,las tres se han identificado como desaparecidas, y una de ellas es esta chica Ég er með sjúkling með marga persónuleika og allir þrír þeirra hafa sagst vera týndir, og einn þeirra er þessi stelpa |
La confianza ha desaparecido. Traustið er horfið. |
Efectivamente, Jehová espera con interés la resurrección, anhela ver de nuevo a sus siervos fieles desaparecidos, que siguen vivos en su memoria (Mateo 22:31, 32). Já, Jehóva horfir með eftirvæntingu til upprisunnar — hann þráir að sjá aftur látna, trúfasta menn sem eru lifandi í minni hans. — Matteus 22: 31, 32. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu desaparecida í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð desaparecida
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.